“They do not speak of boundless skies,
of passing loves like silver clouds.
They speak of cheerless towns, unwound:
on hazy moors of muffled music.”

Adagio (2004)
Examples of self-translation (c. 2004)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "They do not speak of boundless skies, of passing loves like silver clouds. They speak of cheerless towns, unwound: o…" by Fausto Cercignani?
Fausto Cercignani photo
Fausto Cercignani 65
Italian scholar, essayist and poet 1941

Related quotes

George Santayana photo
Avner Strauss photo

“In Jerusalem, even the silence speaks. In Jerusalem, the Skies are Lower”

Avner Strauss (1954) Israeli musician

(1989).

Meng Haoran photo
Czeslaw Milosz photo

“I swear, there is in me no wizardry of word.
I speak to you with silence like a cloud or a tree.”

Czeslaw Milosz (1911–2004) Polish, poet, diplomat, prosaist, writer, and translator

Przysięgam, nie ma we mnie czarodziejstwa słów.
Mówię do ciebie milcząc, jak obłok czy drzewo.
"Dedication" (1945); quoted in Conversant Essays : Contemporary Poets on Poetry (1990) edited by James McCorkle, p. 69

Franz Liszt photo
Keith Richards photo

“Music is a language that doesn’t speak in particular words. It speaks in emotions, and if it’s in the bones, it’s in the bones.”

Keith Richards (1943) British rock musician, member of The Rolling Stones

Source: According to the Rolling Stones

Eduard Hanslick photo

“Music has no subject beyond the combinations of notes we hear, for music speaks not only by means of sounds, it speaks nothing but sound.”

Eduard Hanslick (1825–1904) austrian musician and musicologist

Eduard Hanslick, quoted by Wolfgang Sandberger (1996) in the liner notes to the Juilliard String Quartet's Intimate Letters. Sony Classical SK 66840.

Mario Andretti photo

“When you are losing it can seem like there is a black cloud following you around, but like they say there is a silver lining in every cloud.”

Mario Andretti (1940) Italian-American racing driver

Super Speedway. Dir. Stephen Low. Perf. Mario Andretti, Michael Andretti. DVD. Openwheel Productions Inc., 1997..
1990s

Emily Brontë photo

“And from the midst of cheerless gloom
I passed to bright unclouded day.”

Emily Brontë (1818–1848) English novelist and poet

Stanza vi.
A Little While, a Little While (1846)
Context: Still, as I mused, the naked room,
The alien firelight died away;
And from the midst of cheerless gloom
I passed to bright, unclouded day.

Wilkie Collins photo

“Dont speak of tomorrow. Let the music speak to us tonight, in a happier language than ours.”

Variant: Let the music speak to us of tonight, in a happier language than our own.
Source: The Woman in White

Related topics