
“Faith ever says, "If Thou wilt," not "If Thou canst."”
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 241
Sonnet, "Dejection and Delay" Bartlet's Quotations 1919 http://www.bartleby.com/100/pages/page814.html
“Faith ever says, "If Thou wilt," not "If Thou canst."”
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 241
“O human race, born to fly upward, wherefore at a little wind dost thou so fall?”
Canto XII, lines 95–96 (tr. C. E. Norton).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Purgatorio
The Greatness of God.
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
"Be Strong".
Legends and Lyrics: A Book of Verses (1858)
De Flagello myrteo. xiii.
<p>Ah! minha Dinamene! Assim deixaste
Quem não deixara nunca de querer-te!
Ah! Ninfa minha, já não posso ver-te,
Tão asinha esta vida desprezaste!</p><p>Como já pera sempre te apartaste
De quem tão longe estava de perder-te?
Puderam estas ondas defender-te
Que não visses quem tanto magoaste?</p><p>Nem falar-te somente a dura Morte
Me deixou, que tão cedo o negro manto
Em teus olhos deitado consentiste!</p><p>Oh mar! oh céu! oh minha escura sorte!
Que pena sentirei que valha tanto,
Que inda tenha por pouco viver triste?</p>
Lyric poetry, Não pode tirar-me as esperanças, Ah! minha Dinamene! Assim deixaste
Lines (1795)
Context: If Thou be one whose heart the holy forms
Of young imagination have kept pure
Stranger! henceforth be warned; and know that pride,
Howe'er disguised in its own majesty,
Is littleness; that he who feels contempt
For any living thing, hath faculties
Which he has never used; that thought with him
Is in its infancy. The man whose eye
Is ever on himself doth look on one,
The least of Nature's works, one who might move
The wise man to that scorn which wisdom holds
Unlawful, ever. O be wiser, thou!
Instructed that true knowledge leads to love;
True dignity abides with him alone
Who, in the silent hour of inward thought,
Can still suspect, and still revere himself,
In lowliness of heart.
“O Thou that openest, and no man shuts;
That shut'st, and no man opens — Thee we wait!”
"April", in Poems (1859)
Context: p>The irrevocable Hand
That opes the year's fair gate, doth ope and shut
The portals of our earthly destinies;
We walk through blindfold, and the noiseless doors
Close after us, for ever.Pause, my soul,
On these strange words — for ever — whose large sound
Breaks flood-like, drowning all the petty noise
Our human moans make on the shores of Time.
O Thou that openest, and no man shuts;
That shut'st, and no man opens — Thee we wait!</p
Thoughts and Aphorisms (1913), Bhakti