) , 1967
Gabriel García Márquez citations célèbres
Love in the Time of Cholera
Gabriel García Márquez Citations
es
Cent ans de solitude (Cien años de soledad) , 1967
Love in the Time of Cholera
Love in the Time of Cholera
Cliffs Notes on Garcia Marquez' 100 Hundred Years of Solitude
) , 1967
Variante: Actuellement, la seule différence entre libéraux et conservateurs, c'est que les libéraux vont à la messe de cinq heures et les conservateurs à celle de huit heures.
Love in the Time of Cholera
Love in the Time of Cholera
Love in the Time of Cholera
“Je crois que tout est né de la nostalgie. […] Nostalgie de mon pays et nostalgie de la vie.”
À propos de l’origine de son goût d’écrire et de raconter des histoires.
Entretiens
Entretiens
Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo.
es
Incipit du roman
Cent ans de solitude (Cien años de soledad) , 1967
Le Général dans son labyrinthe (El general en su laberinto) , 1989
Explicit du roman
Cent ans de solitude (Cien años de soledad) , 1967
“Docteur, quel est le meilleur remède contre le mal de tête?
- Ne pas s'être soûlé la veille.”
La mala hora / El general en su laberinto / El amor en los tiempos del cólera
One Hundred Years of Solitude
One Hundred Years of Solitude
One Hundred Years of Solitude
One Hundred Years of Solitude
Gabriel García Márquez: Citations en anglais
“A person does not belong to a place until there is someone dead under the ground.”
Source: One Hundred Years of Solitude
“As I kissed her the heat of her body increased, and it exhaled a wild, untamed fragrance.”
Source: Memories of My Melancholy Whores
“The weak would never enter the kingdom of love.”
Source: Love in the Time of Cholera
“I always had understood that dying of love was mere poetic license.”
Source: Memories of My Melancholy Whores
“Today, when I saw you, I realized that what is between us is nothing more than an illusion.”
Source: Love in the Time of Cholera
“Tell him,' the colonel said, smiling, 'that a person doesn’t die when he should but when he can.”
Variante: A person doesn't die when he should but when he can.
Source: One Hundred Years of Solitude (1967), p. 241, said by Colonel Aureliano Buendía
“One never quite stops believing, some doubt remains forever".”
Source: Of Love and Other Demons
“Ah, me, if this is love, then how it torments.”
Source: Memories of My Melancholy Whores
“… the invincible power that has moved the world is unrequited, not happy love”
Variante: I became aware that the invincible power that has moved the world is unrequited, not happy, love.
Source: Memories of My Melancholy Whores
“Love is not a condition of the spirit but a sign of the zodiac.”
Source: Memories of My Melancholy Whores
“There had never been a death so foretold.”
Source: Crónica de una muerte anunciada
“The first of the
line is tied to a tree and the last is being eaten by the ants.”
Source: One Hundred Years of Solitude
Nobel lecture (8 December 1982) http://www.themodernword.com/gabo/gabo_nobel.html
Variante: races condemned to 100 years of solitude did not have a second opportunity on earth.
Source: One Hundred Years of Solitude
Contexte: The most prosperous countries have succeeded in accumulating powers of destruction such as to annihilate, a hundred times over, not only all the human beings that have existed to this day, but also the totality of all living beings that have ever drawn breath on this planet of misfortune.
On a day like today, my master William Faulkner said, "I decline to accept the end of man." I would fall unworthy of standing in this place that was his, if I were not fully aware that the colossal tragedy he refused to recognize thirty-two years ago is now, for the first time since the beginning of humanity, nothing more than a simple scientific possiblity. Faced with this awesome reality that must have seemed a mere utopia through all of human time, we, the inventors of tales, who will believe anything, feel entitled to believe that it is not yet too late to engage in the creation of the opposite utopia. A new and sweeping utopia of life, where no one will be able to decide for others how they die, where love will prove true and happiness be possible, and where the races condemned to one hundred years of solitude will have, at last and forever, a second opportunity on earth.
Source: Conversations with Gabriel García Márquez