Umberto Eco Quotes
page 2

Umberto Eco was an Italian novelist, literary critic, philosopher, semiotician, and university professor. He is widely known for his 1980 novel Il nome della rosa , a historical mystery combining semiotics in fiction with biblical analysis, medieval studies, and literary theory. He later wrote other novels, including Il pendolo di Foucault and L'isola del giorno prima . His novel Il cimitero di Praga , released in 2010, topped the bestseller charts in Italy.Eco also wrote academic texts, children's books, and essays, and edited and translated into Italian books from French, such as Raymond Queneau’s “Exercises in Style” . He was the founder of the Department of Media Studies at the University of the Republic of San Marino, president of the Graduate School for the Study of the Humanities at the University of Bologna, member of the Accademia dei Lincei, and an honorary fellow of Kellogg College, Oxford.Eco was honoured with the Kenyon Review Award for Literary Achievement in 2005 along with Roger Angell. Wikipedia  

✵ 5. January 1932 – 19. February 2016
Umberto Eco photo
Umberto Eco: 120   quotes 9   likes

Umberto Eco Quotes

“When you are on the dancefloor, there is nothing to do but dance.”

Source: The Mysterious Flame of Queen Loana

“A dream is a scripture, and many scriptures are nothing but dreams.”

Source: The Name of the Rose (Everyman's Library

“Nothing gives a fearful man more courage than another's fear.”

Variant: Nothing gives a fearful man more courage than another's fear.”" -
Source: The Name of the Rose

“I felt like poisoning a monk.”

Source: Postscript to the Name of the Rose

“The author should die once he has finished writing. So as not to trouble the path of the text.”

Source: Postscript to the Name of the Rose

“I started to write [The Name of the Rose] in March of 1978, moved by a seminal idea. I wanted to poison a monk.”

Quoted in Myriem Bouzaher's introduction to the French version of The Name of the Rose, Postille al Nome della Rosa, Page 18 (1985)

“In the United States, politics is a profession, whereas in Europe it is a right and a duty.”

Preface to the American edition of Travels in Hyperreality (1986)

“I don't miss my youth. I'm glad I had one, but I wouldn't like to start over.”

"On the Disadvantages and Advantages of Death" in La mort et l'immortalié, edited by Frédéric Lenoir (2004)

“The language of Europe is translation.”

Statement in a lecture at the Assises de la Traduction littéraire in Arles (14 November 1993) http://www.eutrio.be/language-europe-translation

“The hand of God creates; it does not conceal.”

William of Baskerville
The Name of the Rose (1980)