Nicolas Chamfort Quotes

Sébastien-Roch Nicolas, known in his adult life as Nicolas Chamfort and as Sébastien Nicolas de Chamfort , was a French writer, best known for his witty epigrams and aphorisms. He was secretary to Louis XVI's sister, and of the Jacobin club. Wikipedia  

✵ 6. April 1741 – 13. April 1794   •   Other names Nicolas-Sébastien de Chamfort, Nicholas Chamfort
Nicolas Chamfort photo
Nicolas Chamfort: 54   quotes 3   likes

Famous Nicolas Chamfort Quotes

“People are always annoyed by men of letters who retreat from the world; they expect them to continue to show interest in society even though they gain little benefit from it. They would like to force them be present when lots are being drawn in a lottery for which they have no tickets.”

On se fâche souvent contre les Gens de Lettres qui se retirent du monde. On veut qu'ils prennent intérêt à la Société dont ils ne tirent presque point d'avantage. On veut les forcer d'assister éternellement aux tirages d'une loterie où ils n'ont point de billet.
Maximes et Pensées (Van Bever, Paris :1923), #447
Reflections

“Having lots of ideas doesn't mean you're clever, any more than having lots of soldiers means you're a good general.”

On n'est point un homme d'esprit pour avoir beaucoup d'idées, comme on n'est pas un bon général pour avoir beaucoup de soldats.
Maximes et Pensées (Van Bever, Paris :1923), #446
Reflections

“Poverty puts crime at a discount.”

La pauvreté met le crime au rabais.
Maximes et Pensées (Van Bever, Paris :1923), #312
Reflections; alternately translated as: "Poverty sets a reduced price on crime"; in The Viking Book of Aphorisms (1962).

Nicolas Chamfort Quotes about men

“Few people are prepared to use their reason without fear or favor, or bold enough to apply it relentlessly to every moral, political and social issue: to kings and ministers, to men in high places … And if we don't, we're doomed to remain mediocre.”

Il y a peu d'hommes qui se permettent un usage vigoureux et intrépide de leur raison, et osent l'appliquer à tous les objets dans toute sa force. Le tems est venu où il faut l'appliquer ainsi à tous les objets de la Morale, de la Politique et de la Société, aux rois, aux ministres, aux grands, aux philosophes, aux principes des Sciences, des Beaux-arts, etc., sans quoi, on restera dans la médiocrité.
Reflections

“Good taste, tact, and propriety have more in common than men of letters affect to believe. Tact is good taste applied to bearing and conduct, and propriety is good taste applied to conversation.”

Le bon goût, le tact et le bon ton, ont plus de rapport que n'affectent de le croire les Gens de Lettres. Le tact, c'est le bon goût appliqué au main- tien et à la conduite; le bon ton, c'est le bon goût appliqué aux discours et à la conversation.
Maximes et Pensées, #427
Maxims and Considerations, #427

“Feeling creates thought, men willingly agree; but they will not so willingly agree that thought creates feeling, though this is scarcely less true.”

Sentir fait penser. On en convient assez aisément; on convient moins que penser fasse sentir; mais cela n'est guère moins vrai.
Maximes et Pensées, #377
Maxims and Considerations, #377

“An honest fellow stripped of all his illusions is the ideal man. Though he may have little wit, his society is always pleasant. As nothing matters to him, he cannot be pedantic; yet is he tolerant, remembering that he too has had the illusions which still beguile his neighbor. He is trustworthy in his dealings, because of his indifference; he avoids all quarreling and scandal in his own person, and either forgets or passes over such gossip or bickering as may be directed against himself. He is more entertaining than other people because he is in a constant state of epigram against his neighbor. He dwells in truth, and smiles at the stumbling of others who grope in falsehood. He watches from a lighted place the ludicrous antics of those who walk in a dim room at random. Laughing, he breaks the false weight and measure of men and things.”

L'honnête homme, détrompé de toutes les illusions, est l'homme par excellence. Pour peu qu'il ait d'esprit, sa société est très aimable. Il ne saurait être pédant, ne mettant d'importance à rien. Il est indulgent, parce qu'il se souvient qu'il a eu des illusions, comme ceux qui en sont encore occupés. C'est un effet de son insouciance d'être sûr dans le commerce, de ne se permettre ni redites, ni tracasseries. Si on se les permet à son égard, il les oublie ou les dédaigne. Il doit être plus gai qu'un autre, parce qu'il est constamment en état d'épigramme contre son prochain. Il est dans le vrai et rit des faux pas de ceux qui marchent à tâtons dans le faux. C'est un homme qui, d'un endroit éclairé, voit dans une chambre obscure les gestes ridicules de ceux qui s'y promènent au hasard. Il brise, en riant, les faux poids et les fausses mesures qu'on applique aux hommes et aux choses.
Maximes et Pensées, #339
Maxims and Considerations, #339

“Both the court and the general public give a conventional value to men and things, and then are surprised to find themselves deceived by it. This is as if arithmeticians should give a variable an arbitrary value to the figures in a sum, and then, after restoring their true and regular value in the addition, be astonished at the incorrectness of their answer.”

Les gens du monde et de la Cour donnent aux hommes et aux choses une valeur conventionnelle dont ils s'étonnent de se trouver les dupes. Ils ressemblent à des calculateurs, qui, en faisant un compte, donneraient aux chiffres une valeur variable et arbitraire, et qui, ensuite, dans l'addition, leur rendant leur valeur réelle et réglée, seraient tout surpris de ne pas trouver leur compte.
Maximes et Pensées, #199
Maxims and Considerations, #199

Nicolas Chamfort: Trending quotes

“There are well-dressed foolish ideas just as there are well-dressed fools.”

As quoted in The Cynic's Breviary : Maxims and Anecdotes from Nicolas de Chamfort (1902) as translated by William G. Hutchison, p. 37

Nicolas Chamfort Quotes

“Eminence without merit earns deference without esteem.”

Maximes et pensées (1805)

“In cities the old are more corrupt than the young.”

Les vieillards, dans les capitales, sont plus corrompus que les jeunes gens.
Maximes et Pensées, #585
Maxims and Considerations

“We must start human society from scratch; as Francis Bacon said, we must recreate human understanding.”

"Reflections and Anecdotes", nr. 264 (Douglas Parmée translation)

“His nobility led him to take a few steps in the direction of fortune, and then to despise her.”

Il avait, par grandeur d'âme, fait quelques pas vers la fortune, et par grandeur d'âme il la méprisa.
Maxims and Considerations, #548

“The public is governed as it reasons; its own prerogative is foolish speech and that of its governors is foolish action.”

Le public est gouverné comme il raisonne. Son droit est de dire des sottises, comme celui des ministres est d'en faire.
Maximes et Pensées, #503

“Ask of all-healing, all-consoling thought
Salve and solace for the woe it wrought.”

La pensée console de tout et remédie à tout. Si quelquefois elle vous fait du mal, demandez-lui le remède du mal qu'elle vous a fait, elle vous le donnera.
As translated by Samuel Beckett, in Samuel Beckett: Collected Poems 161-163.

“After a certain age, any new friends we make in our attempt to replace the ones we've lost are like glass eyes, false teeth and wooden legs.”

Les nouveaux amis que nous faisons après un certain âge, et par lesquels nous cherchons à remplacer ceux que nous avons perdus, sont à nos anciens amis ce que les yeux de verre, les dents postiches et les jambes de bois sont aux véritables yeux, aux dents naturelles et aux jambes de chair et d'os.
Maximes et Pensées (Van Bever, Paris :1923), #303
Reflections

“What I admire in the ancient philosophers is their desire to make their lives conform to their writings, a trait which we notice in Plato, Theophrastus and many others. Practical morality was so truly their philosophy's essence that many, such as Xenocrates, Polemon, and Speusippus, were placed at the head of schools although they had written nothing at all. Socrates was none the less the foremost philosopher of his age, although he had not composed a single book or studied any other science than ethics.”

Ce que j'admire dans les anciens philosophes, c'est le désir de conformer leurs mœurs à leurs écrits: c'est ce que l'on remarque dans Platon, Théophraste et plusieurs autres. La Morale pratique était si bien la partie essentielle de leur philosophie, que plusieurs furent mis à la tête des écoles, sans avoir rien écrit; tels que Xénocrate, Polémon, Heusippe, etc. Socrate, sans avoir donné un seul ouvrage et sans avoir étudié aucune autre science que la morale, n'en fut pas moins le premier philosophe de son siècle.
Maximes et Pensées (Van Bever, Paris : 1923), #448
Maxims and Considerations, #448

“There is something is common between literary, and above all theatrical, reputations and the fortunes which used of old to be made in the West Indies. In the early days it was almost sufficient to reach those islands to return with incalculable riches; but the very vastness of the fortunes thus obtained was prejudicial to those of the following generation, since the exhausted earth could yield no more.”

Il en est un peu des réputations littéraires, et surtout des réputations de théâtre, comme des fortunes qu'on faisait autrefois dans les Iles. Il suffisait presque autrefois d'y passer, pour parvenir à une grande richesse, mais ces grandes fortunes mêmes ont nui à celles de la génération suivante: les terres épuisées n'ont plus rendu si abondamment.
Maximes et Pensées (Van Bever, Paris :1923), #442
Maxims and Considerations, #442

“The most completely wasted of all days is that in which we have not laughed.”

La plus perdue de toutes les journées est celle où l'on n'a pas ri.
Maximes et pensées (1805)
Variant translations:
The days most wasted are those during which we have not laughed.
A day without laughter is a day wasted.
While many such expressions have become widely attributed to Charlie Chaplin and a few others, research done for "A Day Without Laughter is a Day Wasted" at Quote Investigator http://quoteinvestigator.com/2011/07/16/laughter-day/ indicate that such expressions date back to that of Chamfort, published in "Historique, Politique et Litteraire, Maximes détachées extraites des manuscrits de Champfort" Mercure Français (18 July 1795), p. 351 http://books.google.com/books?id=N3tBAAAAcAAJ&q=%22pas+ri%22#v=snippet&q=%22pas%20ri%22&f=false Translations of this into English have been found as early as one in "Laughing" in Flowers of Literature (1803) by F. Prevost and F. Blagdon:
: I admire the man who exclaimed, “I have lost a day!” because he had neglected to do any good in the course of it; but another has observed that “the most lost of all days, is that in which we have not laughed;” and, I must confess, that I feel myself greatly of his opinion.

“Love, as it exists in society, is nothing but the exchange of two fantasies and the contact of two skins.”

L'amour, tel qu'il existe dans la société, n'est que l'échange de deux fantaisies et le contact de deux épidermes.
Maximes et pensées (1805), nr. 359

“Anyone who has no character is not a man, but a thing.”

Quiconque n'a pas de caractère n'est pas un homme, c'est une chose.
Maximes et pensées (1805)

“Foolish, ignorant and vicious persons go to books for their thoughts and judgments, and for all their elevated and noble sentiments, just as a rich woman goes with her money to a draper.”

Les sots, les ignorans, les gens malhonnêtes, vont prendre dans les livres des idées, de la raison, des sentimens nobles et élevés, comme une femme riche va chez un marchand d'étoffes s'assortir pour son argent.
Maximes et Pensées, #572
Maxims and Considerations

“He was passionate and thought he was wise; I was a fool and suspected it; I was nearer to wisdom.”

Il était passionné et se croyait sage; j'étais folle, mais je m'en doutais, et, sous ce point de vue, j'étais plus près que lui de la Sagesse.
Maximes et Pensées, #562
Maxims and Considerations

“Unfortunately for mankind—and perhaps fortunately for tyrants—the poor and downtrodden lack the instinct or pride of the elephant, who refuses to breed in captivity.”

Il est malheureux pour les hommes, heureux peut-être pour les tyrans, que les pauvres, les malheureux, n'aient pas l'instinct ou la fierté de l'éléphant qui ne se reproduit point dans la servitude.
Maximes et Pensées, #509
Reflections

“It is a common saying that the most beautiful woman in the world can only give what she has. This is entirely false. She gives exactly what the recipient thinks he has received; for imagination fixes the value of this sort of favour.”

On dit communément: la plus belle femme du monde ne peut donner que ce qu'elle a; ce qui est très faux: elle donne précisément ce qu'on croit recevoir, puisqu'en ce genre, c'est l'imagination qui fait le prix de ce qu'on reçoit.
Maximes et Pensées, #383
Maxims and Considerations, #383

“My whole life is woven of threads which are in blatant contrast to my principles. … I love self-chosen poverty, and live among rich people; I avoid all honours, and yet some have come to me. … I believe that illusions are necessary to man, yet live without illusion; I believe that the passions are more profitable than reason, and yet no longer know what passion is.”

Ma vie entière est un tissu de contrastes apparents avec mes principes. Je n'aime point les Princes, et je suis attaché à une Princesse et à un Prince. On me connaît des maximes républicaines, et plusieurs de mes amis sont revêtus de décorations monarchiques. J'aime la pauvreté volontaire, et je vis avec des gens riches. Je fuis les honneurs, et quelques-uns sont venus à moi. Les lettres sont presque ma seule consolation, et je ne vois point de beaux esprits, et ne vais point à l'Académie. Ajoutez que je crois les illusions nécessaires à l'homme, et je vis sans illusion; que je crois les passions plus utiles que la raison, et je ne sais plus ce que c'est que les passions, etc.
Maximes et Pensées, #335
Maxims and Considerations, #335

“The art of the parenthesis is one of the great secrets of eloquence in Society.”

L’art de la parenthèse est un des grands secrets de l’éloquence dans la Société.
Maximes et Pensées, #243
Maximes and Thoughts, #243

“Despising money is like toppling a king off his throne.”

Il y a une sorte de plaisir attaché au courage qui se met au-dessus de la fortune. Mépriser l'argent, c'est détrôner un Roi. Il y a du ragoût.
Maximes et Pensées, #142
Reflections

“Poets, orators, even philosophes, say the same things about fame we were told as boys to encourage us to win prizes. What they tell children to make them prefer being praised to eating jam tarts is the same idea constantly drummed into us to encourage us to sacrifice our real interests in the hope of being praised by our contemporaries or by posterity.”

Ce que les poètes, les orateurs, même quelques philosophes nous disent sur l'amour de la Gloire, on nous le disait au Collège, pour nous encourager à avoir les prix. Ce que l'on dit aux enfants pour les engager à préférer à une tartelette les louanges de leurs bonnes, c'est ce qu'on répète aux hommes pour leur faire préférer à un intérêt personnel les éloges de leurs contemporains ou de la postérité.
Maximes et Pensées, #85
Reflections

“Petty souls are more susceptible to ambition than great ones, just as straw or thatched cottages burn more easily than palaces.”

L'ambition prend aux petites âmes plus facilement qu'aux grandes, comme le feu prend plus aisément à la paille, aux chaumières qu'aux palais.
Maximes et Pensées, #68
Reflections

“Society is not, as is commonly supposed, the development of nature, but rather her dismantling and entire recasting. It is a second building made from the ruins of the first.”

La Société n'est pas, comme on le croit d'ordinaire, le développement de la Nature, mais bien sa décomposition et sa refonte entière. C'est un second édifice, bâti avec les décombres du premier.
Maximes et Pensées, #8
Reflections, #8

“Economists are surgeons ... who operate beautifully on the dead and torment the living.”

Maxims, #458
Original: (fr) Les économistes sont des chirurgiens qui … opérant à merveille sur le mort et martyrisant le vif.
Original: (fr) Maximes et Pensées, #458

“Speaking of women's favours, M. de ... used to say: It is an auction room business, and neither feeling nor merit are ever successful bidders.”

Maxims and Considerations, #362
Original: (fr) Il me semble, disait M. de…, à propos des faveurs des femmes, qu'à la vérité, cela se dispute au concours, mais que cela ne se donne ni au sentiment, ni au mérite.
Original: (fr) Maximes et Pensées, #362

“M.... used to warn me that I had one grave disability: I couldn't suffer fools—and their predominance—gladly. He was right and I realized that in society a fool had one great advantage: he was among his peers.”

Reflections
Original: (fr) M... me disait que j'avais un grand malheur: c'était de ne pas me faire à la toute-puissance des sots. Il avait raison, et j'ai vu qu'en entrant dans le monde, un sot avait de grands avantages, celui de se trouver parmi ses pairs. C'est comme frère Lourdis dans le temple de la Sottise.
Original: (fr) Maximes et Pensées, #197

Similar authors

Luc de Clapiers, Marquis de Vauvenargues photo
Luc de Clapiers, Marquis de Vauvenargues 60
French writer, a moralist
Jean De La Fontaine photo
Jean De La Fontaine 47
French poet, fabulist and writer.
Voltaire photo
Voltaire 167
French writer, historian, and philosopher
Jean de La Bruyère photo
Jean de La Bruyère 65
17th-century French writer and philosopher
Marquis de Sade photo
Marquis de Sade 30
French novelist and philosopher
Claude Adrien Helvétius photo
Claude Adrien Helvétius 8
French philosopher
Denis Diderot photo
Denis Diderot 106
French Enlightenment philosopher and encyclopædist
Pierre Beaumarchais photo
Pierre Beaumarchais 11
French playwright diplomat and polymath
Maximilien Robespierre photo
Maximilien Robespierre 78
French revolutionary lawyer and politician
Joseph Joubert photo
Joseph Joubert 253
French moralist and essayist