Czeslaw Milosz Quotes

Czesław Miłosz was a Polish poet, prose writer, translator and diplomat. His World War II-era sequence The World is a collection of twenty "naïve" poems. Following the war, he served as Polish cultural attaché in Paris and Washington, D.C., then in 1951 defected to the West. His nonfiction book The Captive Mind became a classic of anti-Stalinism. From 1961 to 1998 he was a professor of Slavic Languages and Literatures at the University of California, Berkeley. He became a U.S. citizen in 1970. In 1978 he was awarded the Neustadt International Prize for Literature, and in 1980 the Nobel Prize in Literature. In 1999 he was named a Puterbaugh Fellow. After the fall of the Iron Curtain, he divided his time between Berkeley, California, and Kraków, Poland.

✵ 30. June 1911 – 14. August 2004   •   Other names 米禾舒, Milosh Cheslav, چسلاو میلوش
Czeslaw Milosz photo

Works

The Captive Mind
Czeslaw Milosz
Czeslaw Milosz: 106   quotes 4   likes

Famous Czeslaw Milosz Quotes

“Love means to look at yourself
The way one looks at distant things
For you are only one thing among many.”

"The World": Love (1943), trans. Czesŀaw Miŀosz
Rescue (1945)
Context: Love means to look at yourself
The way one looks at distant things
For you are only one thing among many.
And whoever sees that way heals his heart,
Without knowing it, from various ills —
A bird and a tree say to him: Friend.

“Consolation

Calm down. Both your sins and your good deeds will be lost in oblivion.”

Source: New and Collected Poems: 1931-2001

Czeslaw Milosz Quotes about the world

“Leave
To poets a moment of happiness,
Otherwise your world will perish.”

"In Warsaw" (1945), trans. Czesŀaw Miŀosz, Robert Hass and Madeline Levine
Rescue (1945)
Context: How can I live in this country
Where the foot knocks against
The unburied bones of kin?
I hear voices, see smiles. I cannot
Write anything; five hands
Seize my pen and order me to write
The story of their lives and deaths.
Was I born to become
a ritual mourner?
I want to sing of festivities,
The greenwood into which Shakespeare
Often took me. Leave
To poets a moment of happiness,
Otherwise your world will perish.

“And yet the world is different from what it seems to be
and we are other than how we see ourselves in our ravings.”

"Ars Poetica?"
Context: There was a time when only wise books were read
helping us to bear our pain and misery.
This, after all, is not quite the same
as leafing through a thousand works fresh from psychiatric clinics. And yet the world is different from what it seems to be
and we are other than how we see ourselves in our ravings.

Czeslaw Milosz: Trending quotes

“Only if we assume that a poet constantly strives to liberate himself from borrowed styles in search for reality, is he dangerous. In a room where people unanimously maintain a conspiracy of silence, one word of truth sounds like a pistol shot.”

Nobel lecture (8 December 1980)
Context: Only if we assume that a poet constantly strives to liberate himself from borrowed styles in search for reality, is he dangerous. In a room where people unanimously maintain a conspiracy of silence, one word of truth sounds like a pistol shot. And, alas, a temptation to pronounce it, similar to an acute itching, becomes an obsession which doesn't allow one to think of anything else. That is why a poet chooses internal or external exile. It is not certain, however, that he is motivated exclusively by his concern with actuality. He may also desire to free himself from it and elsewhere, in other countries, on other shores, to recover, at least for short moments, his true vocation — which is to contemplate Being.

“Under various names, I have praised only you, rivers!”

"Rivers" (1980), trans. Renata Gorczynski and Robert Hass
Hymn of the Pearl (1981)
Context: Under various names, I have praised only you, rivers!
You are milk and honey and love and death and dance.
From a spring in hidden grottoes, seeping from mossy rocks,
Where a goddess pours live water from a pitcher,
At clear streams in the meadow, where rills murmur underground,
Your race and my race begin, and amazement, and quick passage.

Czeslaw Milosz Quotes

“They pushed their reasoning rather far.”

The Captive Mind (1953)
Context: I have known many Christians — Poles, Frenchman, Spaniards — who were strict Stalinists in the field of politics but who retained certain inner reservations, believing God would make corrections once the bloody sentences of the all-mighties of History were carried out. They pushed their reasoning rather far. They argue that history develops according to immutable laws that exist by the will of God; one of these laws is the class struggle; the twentieth century marks the victory of the proletariat, which is led in its struggle by the Communist Party; Stalin, the leader of the Communist Party, fulfills the law of history or in other words acts by the will of God, therefore one must obey him. Mankind can be renewed only on the Russian pattern; that is why no Christian can oppose the one — cruel, it is true — idea which will create a new kind of man over the entire planet. Such reasoning is often used by clerics who are party tools. "Christ is a new man. The new man is a Soviet man. Therefore Christ is a Soviet man!" said Justinian Marina, the Rumanian patriarch.

“Someone will read as moral
That the people of Rome or Warsaw
Haggle, laugh, make love
As they pass by martyrs' pyres.”

Rescue (1945)
Context: Someone will read as moral
That the people of Rome or Warsaw
Haggle, laugh, make love
As they pass by martyrs' pyres.
Someone else will read
Of the passing of things human,
Of the oblivion
Born before the flames have died. But that day I thought only
Of the loneliness of the dying,
Of how, when Giordano
Climbed to his burning
There were no words
In any human tongue
To be left for mankind,
Mankind who live on.

“There was a time when only wise books were read
helping us to bear our pain and misery.”

"Ars Poetica?"
Context: There was a time when only wise books were read
helping us to bear our pain and misery.
This, after all, is not quite the same
as leafing through a thousand works fresh from psychiatric clinics. And yet the world is different from what it seems to be
and we are other than how we see ourselves in our ravings.

“I think that I am here, on this earth,
To present a report on it, but to whom I don't know.”

"Consciousness," trans. Czesław Miłosz and Robert Hass
Unattainable Earth (1986)
Context: I think that I am here, on this earth,
To present a report on it, but to whom I don't know.
As if I were sent so that whatever takes place
Has meaning because it changes into memory.

“How it should be in Heaven I know, for I was there.
By its river. Listening to its birds.”

"How It Should Be in Heaven" (1986), trans. Czesŀaw Miŀosz and Robert Hass
New Poems (1985-1987)
Context: How it should be in Heaven I know, for I was there.
By its river. Listening to its birds.
In its season: in summer, shortly after sunrise.
I would get up and run to my thousand works
And the garden was superterrestrial, owned by imagination.

“It would be more decorous not to live. To live is not decorous,
Says he who after many years
Returned to the city of his youth.”

"City of My Youth" (1984)
Context: It would be more decorous not to live. To live is not decorous,
Says he who after many years
Returned to the city of his youth. There was no one left
Of those who once walked these streets
And now they had nothing, except his eyes.
Stumbling, he walked and looked, instead of them,
On the light they had loved, on the lilacs again in bloom.

“Masculinity and femininity, elapsed, met in him
And every shame, every grief, every love.”

"City of My Youth" (1984)
Context: Masculinity and femininity, elapsed, met in him
And every shame, every grief, every love.
If ever we accede to enlightenment,
He thought, it is in one compassionate moment
When what separated them from me vanishes
And a shower of drops from a bunch of lilacs
Pours on my face, and hers, and his, at the same time.

“Human material seems to have one major defect: it does not like to be considered merely as human material.”

The Captive Mind (1953)
Context: Human material seems to have one major defect: it does not like to be considered merely as human material. It finds it hard to endure the feeling that it must resign itself to passive acceptance of changes introduced from above.

“I hear voices, see smiles. I cannot
Write anything”

"In Warsaw" (1945), trans. Czesŀaw Miŀosz, Robert Hass and Madeline Levine
Rescue (1945)
Context: How can I live in this country
Where the foot knocks against
The unburied bones of kin?
I hear voices, see smiles. I cannot
Write anything; five hands
Seize my pen and order me to write
The story of their lives and deaths.
Was I born to become
a ritual mourner?
I want to sing of festivities,
The greenwood into which Shakespeare
Often took me. Leave
To poets a moment of happiness,
Otherwise your world will perish.

“There were no words
In any human tongue
To be left for mankind,
Mankind who live on.”

Rescue (1945)
Context: Someone will read as moral
That the people of Rome or Warsaw
Haggle, laugh, make love
As they pass by martyrs' pyres.
Someone else will read
Of the passing of things human,
Of the oblivion
Born before the flames have died. But that day I thought only
Of the loneliness of the dying,
Of how, when Giordano
Climbed to his burning
There were no words
In any human tongue
To be left for mankind,
Mankind who live on.

“All was taken away from you: white dresses,
wings, even existence.
Yet I believe you,
messengers.”

"On Angels"
Context: All was taken away from you: white dresses,
wings, even existence.
Yet I believe you,
messengers. There, where the world is turned inside out,
a heavy fabric embroidered with stars and beasts,
you stroll, inspecting the trustworthy seams.

“We have come by easy stages to a lack of a common system of thought that could unite the peasant cutting his hay, the student poring over formal logic, and the mechanic working in an automobile factory.”

The Captive Mind (1953)
Context: As long as a society's best minds were occupied by theological questions, it was possible to speak of a given religion as the way of thinking of the whole social organism. All the matters which most actively concerned the people were referred to it and discussed in its terms. But that belongs to a dying era. We have come by easy stages to a lack of a common system of thought that could unite the peasant cutting his hay, the student poring over formal logic, and the mechanic working in an automobile factory. Out of this lack arises the painful sense of detachment or abstraction that oppresses the "creators of culture."

“I pass a volcanic park, lie down at a spring,
Not knowing how to express what is always and everywhere”

"It Was Winter" (1964), trans. Czesław Miłosz, Robert Hass, Robert Pinsky and Renata Gorczynski
Bobo's Metamorphosis (1965)
Context: And here I am walking the eternal earth.
Tiny, leaning on a stick.
I pass a volcanic park, lie down at a spring,
Not knowing how to express what is always and everywhere:
The earth I cling to is so solid
Under my breast and belly that I feel grateful
For every pebble, and I don't know whether
It is my pulse or the earth's that I hear,
When the hems of invisible silk vestments pass over me,
Hands, wherever they have been, touch my arm,
Or small laughter, once, long ago over wine,
With lanterns in the magnolias, for my house is huge.

“Such seeming nothingness not only lasts but contains within itself enormous energy which is revealed gradually.”

"If Only This Could Be Said" To Begin Where I Am: Selected Essays by Czesŀaw Miŀosz (2001) edited and translated by Bogdana Carpenter and Madeline G. Levine <!-- publisher Farrar, Straus and Giroux -->
Context: Evil grows and bears fruit, which is understandable, because it has logic and probability on its side and also, of course, strength. The resistance of tiny kernels of good, to which no one grants the power of causing far-reaching consequences, is entirely mysterious, however. Such seeming nothingness not only lasts but contains within itself enormous energy which is revealed gradually.

“The feeling of a prisoner who touches a wall
And knows that beyond it valleys spread,
Oaks stand in summer splendor, a jay flies
And a kingfisher changes a river to a marvel.”

"An Appeal" (1954), trans. Czesław Miłosz and Robert Hass
From the Rising of the Sun (1974)
Context: Tell me, as you would in the middle of the night
When we face only night, the ticking of a watch,
the whistle of an express train, tell me
Whether you really think that this world
Is your home? That your internal planet
That revolves, red-hot, propelled by the current
Of your warm blood, is really in harmony
With what surrounds you? Probably you know very well
The bitter protest, every day, every hour,
The scream that wells up, stifled by a smile,
The feeling of a prisoner who touches a wall
And knows that beyond it valleys spread,
Oaks stand in summer splendor, a jay flies
And a kingfisher changes a river to a marvel.

“A real "wasteland" is much more terrible than any imaginary one.”

The Captive Mind (1953)
Context: Whoever saw, as many did, a whole city reduced to rubble — kilometers of streets on which there remained no trace of life, not even a cat, not even a homeless dog — emerged with a rather ironic attitude toward descriptions of the hell of the big city by contemporary poets, descriptions of the hell in their own souls. A real "wasteland" is much more terrible than any imaginary one. Whoever has not dwelt in the midst of horror and dread cannot know how strongly a witness and participant protests against himself, against his own neglect and egoism. Destruction and suffering are the school of social thought.

“He who invokes history is always secure.
The dead will not rise to witness against him.You can accuse them of any deeds you like.
Their reply will always be silence.”

"Child of Europe" (1946)
Daylight (1953)
Context: He who invokes history is always secure.
The dead will not rise to witness against him.You can accuse them of any deeds you like.
Their reply will always be silence.Their empty faces swim out of the deep dark.
You can fill them with any features desired.Proud of dominion over people long vanished,
Change the past into your own, better likeness.

“We were permitted to shriek in the tongue of dwarfs and demons
But pure and generous words were forbidden”

"A Task"
Context: We were permitted to shriek in the tongue of dwarfs and demons
But pure and generous words were forbidden
Under so stiff a penalty that whoever dared to pronounce one
Considered himself as a lost man.

“The pressure of an all-powerful totalitarian state creates an emotional tension in its citizens that determines their acts.”

The Captive Mind (1953)
Context: The pressure of an all-powerful totalitarian state creates an emotional tension in its citizens that determines their acts. When people are divided into "loyalists" and "criminals" a premium is placed on every type of conformist, coward, and hireling; whereas among the "criminals" one finds a singularly high percentage of people who are direct, sincere, and true to themselves.

“They are totally unaware of the fact that nothing is their own, that everything is part of their historical formation — their occupations, their clothes, their gestures and expressions, their beliefs and ideas.”

The Captive Mind (1953)
Context: What is the significance of the lives of the people he passes, of the senseless bustle, the laughter, the pursuit of money, the stupid animal diversions? By using a little intelligence he can easily classify the passers-by according to type; he can guess their social status, their habits and their preoccupations. A fleeting moment reveals their childhood, manhood, and old age, and then they vanish. A purely physiological study of one particular passer-by in preference to another is meaningless. If one penetrates into the minds of these people, one discovers utter nonsense. They are totally unaware of the fact that nothing is their own, that everything is part of their historical formation — their occupations, their clothes, their gestures and expressions, their beliefs and ideas. They are the force of inertia personified, victims of the delusion that each individual exists as a self. If at least these were souls, as the Church taught, or the monads of Leibnitz! But these beliefs have perished. What remains is an aversion to an atomized vision of life, to the mentality that isolates every phenomenon, such as eating, drinking, dressing, earning money, fornicating. And what is there beyond these things? Should such a state of affairs continue? Why should it continue? Such questions are almost synonymous with what is known as hatred of the bourgeoisie.

“Never has there been a close study of how necessary to a man are the experiences which we clumsily call aesthetic.”

The Captive Mind (1953)
Context: Never has there been a close study of how necessary to a man are the experiences which we clumsily call aesthetic. Such experiences are associated with works of art for only an insignificant number of individuals. The majority find pleasure of an aesthetic nature in the mere fact of their existence within the stream of life. In the cities, the eye meets colorful store displays, the diversity of human types. Looking at passers-by, one can guess from their faces the story of their lives. This movement of the imagination when a man is walking through a crowd has an erotic tinge; his emotions are very close to physiological sensations.

“Was I born to become
a ritual mourner?”

"In Warsaw" (1945), trans. Czesŀaw Miŀosz, Robert Hass and Madeline Levine
Rescue (1945)
Context: How can I live in this country
Where the foot knocks against
The unburied bones of kin?
I hear voices, see smiles. I cannot
Write anything; five hands
Seize my pen and order me to write
The story of their lives and deaths.
Was I born to become
a ritual mourner?
I want to sing of festivities,
The greenwood into which Shakespeare
Often took me. Leave
To poets a moment of happiness,
Otherwise your world will perish.

“I am only a man: I need visible signs.”

"Veni Creator" (1961), trans. Czesław Miłosz and Robert Pinsky
City Without a Name (1969)
Context: I am only a man: I need visible signs.
I tire easily, building the stairway of abstraction.
Many a time I asked, you know it well, that the statue in church
lift its hand, only once, just once, for me.
But I understand that signs must be human,
therefore call one man, anyone on earth,
not me — after all I have some decency —
and allow me, when I look at him, to marvel at you.

“I still think too much about the mothers
And ask what is man born of woman.”

"Preparation," trans. Czesław Miłosz and Robert Hass
Unattainable Earth (1986)
Context: I still think too much about the mothers
And ask what is man born of woman.
He curls himself up and protects his head
While he is kicked by heavy boots; on fire and running,
He burns with bright flame; a bulldozer sweeps him into a clay pit.
Her child. Embracing a teddy bear. Conceived in ecstasy.

“We are a poor people, much afflicted.
We camped under various stars,
Where you dip water with a cup from a muddy river
And slice your bread with a pocketknife.
This is a place accepted, not chosen.”

"It Was Winter" (1964), trans. Czesław Miłosz, Robert Hass, Robert Pinsky and Renata Gorczynski
Bobo's Metamorphosis (1965)

“Until, when all is legend
And many years have passed,
On a great Campo di Fiori
Rage will kindle at a poet's word.”

"Campo dei Fiori" (1943), trans. Louis Iribarne and David Brooks
Rescue (1945)
Context: Those dying here, the lonely
Forgotten by the world,
Our tongue becomes for them
The language of an ancient planet.
Until, when all is legend
And many years have passed,
On a great Campo di Fiori
Rage will kindle at a poet's word.

“A purely physiological study of one particular passer-by in preference to another is meaningless.”

The Captive Mind (1953)
Context: What is the significance of the lives of the people he passes, of the senseless bustle, the laughter, the pursuit of money, the stupid animal diversions? By using a little intelligence he can easily classify the passers-by according to type; he can guess their social status, their habits and their preoccupations. A fleeting moment reveals their childhood, manhood, and old age, and then they vanish. A purely physiological study of one particular passer-by in preference to another is meaningless. If one penetrates into the minds of these people, one discovers utter nonsense. They are totally unaware of the fact that nothing is their own, that everything is part of their historical formation — their occupations, their clothes, their gestures and expressions, their beliefs and ideas. They are the force of inertia personified, victims of the delusion that each individual exists as a self. If at least these were souls, as the Church taught, or the monads of Leibnitz! But these beliefs have perished. What remains is an aversion to an atomized vision of life, to the mentality that isolates every phenomenon, such as eating, drinking, dressing, earning money, fornicating. And what is there beyond these things? Should such a state of affairs continue? Why should it continue? Such questions are almost synonymous with what is known as hatred of the bourgeoisie.

“He doesn't know birds live
In another time than man.
He doesn't know a tree lives
In another time than birds”

"Birth" (1947), trans. Peter Dale Scott
Daylight (1953)
Context: He doesn't know birds live
In another time than man.
He doesn't know a tree lives
In another time than birds
And will grow slowly
Upward in a gray column
Thinking with its roots
Of the silver of underworld kingdoms.

“Vulgarized knowledge characteristically gives birth to a feeling that everything is understandable and explained.”

The Captive Mind (1953)
Context: Vulgarized knowledge characteristically gives birth to a feeling that everything is understandable and explained. It is like a system of bridges built over chasms. One can travel boldly ahead over these bridges, ignoring the chasms. It is forbidden to look down into them; but that, alas, does not alter the fact that they exist.

“We are a poor people, much afflicted.
We camped under various stars,
Where you dip water with a cup from a muddy river
And slice your bread with a pocketknife.
This is a place accepted, not chosen.”

"It Was Winter" (1964), trans. Czesław Miłosz, Robert Hass, Robert Pinsky and Renata Gorczynski
Bobo's Metamorphosis (1965)

“But precisely because such an analysis of history comes closer to the truth, it is more dangerous. It gives the illusion of full knowledge”

The Captive Mind (1953)
Context: Undoubtedly, one comes closer to the truth when one sees history as the expression of the class struggle rather than a series of private quarrels among kings and nobles. But precisely because such an analysis of history comes closer to the truth, it is more dangerous. It gives the illusion of full knowledge; it supplies answers to all questions, answers which merely run around in a circle repeating a few formulas.

“Yet falling in love is not the same as being able to love.”

Source: Selected Poems Selected Poems

“The true enemy of man is generalization.”

Source: Testimony to the Invisible: Essays on Swedenborg

Similar authors

Wisława Szymborska photo
Wisława Szymborska 92
Polish writer
Stanisław Jerzy Lec photo
Stanisław Jerzy Lec 28
Polish writer
Giorgos Seferis photo
Giorgos Seferis 2
Greek poet and diplomat
Tomas Tranströmer photo
Tomas Tranströmer 6
Swedish poet, psychologist and translator
Fernando Pessoa photo
Fernando Pessoa 288
Portuguese poet, writer, literary critic, translator, publi…
Paul Claudel photo
Paul Claudel 6
French diplomat
Cesare Pavese photo
Cesare Pavese 137
Italian poet, novelist, literary critic, and translator
Gabriela Mistral photo
Gabriela Mistral 2
Chilean poet-diplomat, writer, educator and feminist.
Seamus Heaney photo
Seamus Heaney 29
Irish poet, playwright, translator, lecturer
Andrzej Sapkowski photo
Andrzej Sapkowski 18
Novelist