Quotes from work
The Odyssey (Cowper)

Homér Original title Ὀδύσσεια

The Odyssey is one of two major ancient Greek epic poems attributed to Homer. It is, in part, a sequel to the Iliad, the other Homeric epic. The Odyssey is fundamental to the modern Western canon; it is the second-oldest extant work of Western literature, while the Iliad is the oldest. Scholars believe the Odyssey was composed near the end of the 8th century BC, somewhere in Ionia, the Greek coastal region of Anatolia.The poem mainly focuses on the Greek hero Odysseus , king of Ithaca, and his journey home after the fall of Troy. It takes Odysseus ten years to reach Ithaca after the ten-year Trojan War. In his absence, it is assumed Odysseus has died, and his wife Penelope and son Telemachus must deal with a group of unruly suitors, the Mnesteres or Proci, who compete for Penelope's hand in marriage.


Homér photo

“Then Ulysses rejoiced at finding himself again in his own land, and kissed the bounteous soil.”

XIII. 353–354 (tr. Samuel Butler).
Odyssey (c. 725 BC)

Homér photo
Homér photo

“I’d rather die at sea, with one deep gulp of death,
than die by inches on this desolate island here!”

XII. 351–352 (tr. Robert Fagles).
Odyssey (c. 725 BC)

Homér photo

“Shameless they give, who give what's not their own.”

XVII. 451–452 (tr. Alexander Pope).
Odyssey (c. 725 BC)

Homér photo
Homér photo

“The chief indignant grins a ghastly smile.”

XX. 301–302 (tr. Alexander Pope).
Odyssey (c. 725 BC)

Homér photo

“By god, I'd rather slave on earth for another man—
some dirt-poor tenant farmer who scrapes to keep alive—
than rule down here over all the breathless dead.”

XI. 489–492 (tr. Robert Fagles); Achilles' ghost to Odysseus.
Alexander Pope's translation:
: Rather I'd choose laboriously to bear
A weight of woes, and breathe the vital air,
A slave to some poor hind that toils for bread,
Than reign the sceptred monarch of the dead.
With many a weary step, and many a groan,
Up the high hill he heaves a huge round stone;
The huge round stone, resulting with a bound,
Thunders impetuous down, and smokes along the ground. P. S. Worsley's translation:
: Rather would I, in the sun's warmth divine,
Serve a poor churl who drags his days in grief,
Than the whole lordship of the dead were mine.
Odyssey (c. 725 BC)

Homér photo

“Worthless is as worthless does.”

VIII. 351 (tr. Martin Hammond).
Odyssey (c. 725 BC)

Homér photo

“Bad herdsmen waste the flocks which thou hast left behind.”

XVII. 246 (tr. Worsley).
Odyssey (c. 725 BC)

Homér photo
Homér photo
Homér photo

“Grey-eyed Athene sent them a favourable gale, a fresh West Wind, singing over the wine-dark sea.”

II. 420–421 (tr. S. H. Butcher and Andrew Lang).
Odyssey (c. 725 BC)

Homér photo
Homér photo

“The gods know all things.”

IV. 468.
Odyssey (c. 725 BC)

Homér photo