Quotes from book
The Book of Disquiet
The Book of Disquiet is a work by the Portuguese author Fernando Pessoa . Published posthumously, The Book of Disquiet is a fragmentary lifetime project, left unedited by the author, who introduced it as a "factless autobiography."
“To know nothing about yourself is to live. To know yourself badly is to think.”
Source: The Book of Disquiet
“Literature is the most agreeable way of ignoring life.”
A literatura é a maneira mais agradável de ignorar a vida.
Variant: To write is to forget. Literature is the pleasantest way of ignoring life.
Source: The Book of Disquietude, trans. Richard Zenith, text 116
“In order to understand, I destroyed myself.”
A Factless Autobiography, Richard Zenith Edition, Lisbon, 2006, p. 73
The Book of Disquiet
Original: Para compreender, destruí-me.
“Given that we cannot know all the elements in a problem, we never can solve it.”
Ibid., p. 282
The Book of Disquiet
Original: Como nunca podemos conhecer todos os elementos de uma questão, nunca a podemos resolver.
“Art consists in making others feel what we feel.”
Ibid., p. 231
The Book of Disquiet
Original: A arte consiste em fazer os outros sentir o que nós sentimos.
The Book of Disquiet
Original: "Qualquer estrada", disse Carlyle, "até esta estrada de Entepfuhl, te leva até ao fim do mundo". Mas a estrada de Entepfuhl, se for seguida toda, e até ao fim, volta a Entepfuhl; de modo que o Entepfuhl, onde já estávamo, é aquele mesmo fim do mundo que íamos buscar.
Ibid., p. 142
“My head and the universe ache me.”
Ibid.
The Book of Disquiet
Original: Doem-me a cabeça e o universo.
“I'm all those things, even though I don't want to, in the confuse depth of my fatal sensibility.”
Ibid., p. 58
The Book of Disquiet
Original: Sou todas essa coisas, embora o não queira, no fundo confuso da minha sensibilidade fatal.
“Property isn't theft: it's nothing.”
Ibid.
The Book of Disquiet
Original: A propriedade não é roubo: não é nada.
“I'd like to be in the country so that I'd could like being in the city.”
Ibid., p. 367
The Book of Disquiet
Original: Gostava de estar no campo para poder gostar de estar na cidade.
Ibid., p. 56
The Book of Disquiet
Original: Tenho neste momento tantos pensamentos fundamentais, tantas coisas verdadeiramente metafísicas para dizer, que me canso de repente, e decido não escrever mais, não pensar mais, mas deixar que a febre de dizer me dê sono, e eu faça festas, como a um gato, a tudo quanto poderia ter dito.
“To narrate is to create, for living is just being lived.”
Ibid.
The Book of Disquiet
Original: Narrar é criar, pois viver é apenas ser vivido.
“Irony is the first hint that consciousness became conscious.”
Ibid., p. 151
The Book of Disquiet
Original: A ironia é o primeiro indício de que a consciência se tornou consciente.