“Travelers, there is no path, paths are made by walking.”
"Proverbios y cantares XXIX" [Proverbs and Songs 29], Campos de Castilla (1912); trans. Betty Jean Craige in Selected Poems of Antonio Machado (Louisiana State University Press, 1979)
Context: Wanderer, your footprints are
the path, and nothing else;
wanderer, there is no path,
the path is made by walking.
Walking makes the path,
and on glancing back
one sees the path
that will never trod again.
Wanderer, there is no path—
Just steles in the sea.