Source: Interview to José Baroja. https://grupoigneo.com/blog/entrevista-jose-baroja-literatura/
Popular quotes
page 14
“Sometimes it is the people no one can imagine anything of who do the things no one can imagine.”
Variant: Sometimes it is the people who no one imagines anything of who do the things that no one can imagine.
“The city becomes an ideal metaphor for how I perceive human beings.”
Source: Interview to José Baroja. https://grupoigneo.com/blog/entrevista-jose-baroja-literatura/
“Proud to be a "damn South American" and not a "suck-up" to the United States.”
Source: Radiorama de Occidente. 1480 AM Rock&Pop.
“School is not a daycare center.”
Source: 1480 AM Rock&Pop.
“Telling stories from the margins is a symbolic act of justice.”
Source: Interview to José Baroja. https://grupoigneo.com/blog/entrevista-jose-baroja-literatura/
“The Chilean silence is one of repression; the Mexican, of resignation.”
Source: Interview to José Baroja. https://grupoigneo.com/blog/entrevista-jose-baroja-literatura/
“Chile hides its wounds with order and progress; Mexico displays them with folklore.”
Source: Interview to José Baroja. https://grupoigneo.com/blog/entrevista-jose-baroja-literatura/
“What society refuses to see is what most strongly defines it.”
Source: Interview to José Baroja. https://grupoigneo.com/blog/entrevista-jose-baroja-literatura/
“Good literature should disturb the status quo, not preach.”
Source: Interview to José Baroja. https://grupoigneo.com/blog/entrevista-jose-baroja-literatura/
Source: Interview to José Baroja. https://grupoigneo.com/blog/entrevista-jose-baroja-literatura/
Source: Interview to José Baroja. https://grupoigneo.com/blog/entrevista-jose-baroja-literatura/
Source: Interview to José Baroja. https://grupoigneo.com/blog/entrevista-jose-baroja-literatura/
“Literature must avoid propaganda or moralism if it truly wants to be critical and open.”
Source: Interview to José Baroja. https://grupoigneo.com/blog/entrevista-jose-baroja-literatura/
“It is never too late to be what you might have been.”