“I simply regard romantic comedies as a subgenre of sci-fi, in which the world created therein has different rules than my regular human world.”
Source: Is Everyone Hanging Out Without Me?
Help us to complete the source, original and additional information
Mindy Kaling 57
actress, writer, comedian 1979Related quotes

Enterprise's Orion Slave Girls http://www.startrek.com/article/enterprises-orion-slave-girls-part-2 (March 17, 2016)

“I was supposed to write a romantic comedy, but my characters broke up.”
Source: The Second Summer of the Sisterhood

Aphorism 45
Novum Organum (1620), Book I
Context: The human understanding is of its own nature prone to suppose the existence of more order and regularity in the world than it finds. And though there be many things in nature which are singular and unmatched, yet it devises for them parallels and conjugates and relatives which do not exist. Hence the fiction that all celestial bodies move in perfect circles, spirals and dragons being (except in name) utterly rejected.

De quelque manière que Dieu aurait créé le monde, il aurait toujours été régulier et dans un certain ordre général. Mais Dieu a choisi celui qui est le plus parfait, c’est-à-dire celui qui est en même temps le plus simple en hypothèses et le plus riche en phénomènes...
Discours de métaphysique (1686); Leibniz famously tried to show that ours is the best of all possible worlds (see also Monadologie (53 & 54) below and compare Maimonides from Guide for the Perplexed (c. 1190), "Whatever is formed of matter receives the most perfect form possible in that species of matter.") These attempts were mercilessly parodied in Voltaire's Candide. Quotations from Voltaire's novel are often mistakenly attributed to Leibniz. Other statements by Leibniz upon the subject include these:
S'il n'y avait pas le meilleur (optimum) parmi tous les mondes possibles, Dieu n'en aurait produit aucun.
If there were no best among all possible worlds, God would not have created one.
Théodicée (1710)ː I. 8
I do not believe that a world without evil, preferable in order to ours, is possible; otherwise it would have been preferred. It is necessary to believe that the mixture of evil has produced the greatest possible good: otherwise the evil would not have been permitted.
The combination of all the tendencies to the good has produced the best; but as there are goods that are incompatible together, this combination and this result can introduce the destruction of some good, and as a result some evil.
Letter to Bourguet (late 1712)], as translated in The Shorter Leibniz Texts (2006) http://books.google.com/books?id=oFoCY3xJ8nkC&dq edited by Lloyd H. Strickland, p. 208

Critique of Practical Reason (1788)
Context: Two things fill the mind with ever new and increasing admiration and awe, the oftener and the more steadily we reflect on them: the starry heavens above and the moral law within. I have not to search for them and conjecture them as though they were veiled in darkness or were in the transcendent region beyond my horizon; I see them before me and connect them directly with the consciousness of my existence. The former begins from the place I occupy in the external world of sense, and enlarges my connection therein to an unbounded extent with worlds upon worlds and systems of systems, and moreover into limitless times of their periodic motion, its beginning and continuance. The second begins from my invisible self, my personality, and exhibits me in a world which has true infinity, but which is traceable only by the understanding, and with which I discern that I am not in a merely contingent but in a universal and necessary connection, as I am also thereby with all those visible worlds. The former view of a countless multitude of worlds annihilates as it were my importance as an animal creature, which after it has been for a short time provided with vital power, one knows not how, must again give back the matter of which it was formed to the planet it inhabits (a mere speck in the universe). The second, on the contrary, infinitely elevates my worth as an intelligence by my personality, in which the moral law reveals to me a life independent of animality and even of the whole sensible world, at least so far as may be inferred from the destination assigned to my existence by this law, a destination not restricted to conditions and limits of this life, but reaching into the infinite.
Translated by Thomas Kingsmill Abbott

C'est l'imagination qui a enseigné à l'homme le sens moral de la couleur, du contour, du son et du parfum. Elle a créé, au commencement du monde, l'analogie et la métaphore. Elle décompose toute la création, et, avec les matériaux amassés et disposés suivant des règles dont on ne peut trouver l'origine que dans le plus profond de l'âme, elle crée un monde nouveau, elle produit la sensation du neuf. Comme elle a créé le monde (on peut bien dire cela, je crois, même dans un sens religieux), il est juste qu'elle le gouverne.
"Lettres à M. le Directeur de La revue française," III: La reine des facultés http://fr.wikisource.org/wiki/Salon_de_1859_%28Curiosit%C3%A9s_esth%C3%A9tiques%29#III._.E2.80.94_La_reine_des_facult.C3.A9s
Salon de 1859 (1859)

Interview, Jewish Chronicle, 6 July 2007 http://thejc.com/home.aspx?AId=44797&ATypeId=1&search=true2&srchstr=Natalie%20Portman&srchtxt=1&srchhead=1&srchauthor=1&srchsandp=1&scsrch=0