As written at on his blog http://wearethebest.wordpress.com/ts-satyan/.
“They hovered like halos over the heads of sleeping men in the darkened barracks, turning all the grossness to the beauty that is the beauty of sympathy and understanding. Here we are, they said, you made us, now see us, dont close your eyes and shudder at it; this beauty, and this sorrow, of things as they are.”
Robert E. Lee Prewitt playing Taps
From Here to Eternity (1951)
Context: He looked at his watch and as the second hand touched the top stepped up and raised the bugle to the megaphone, and the nervousness dropped from him like a discarded blouse, and he was suddenly alone, gone away from the rest of them.
The first note was clear and absolutely certain. There was no question or stumbling in this bugle. It swept across the quadrangle positively, held just a fraction longer than most buglers hold it. Held long like the length of time, stretching away from weary day to weary day. Held long like thirty years. The second note was short, almost too abrupt. Cut short and soon gone, like the minutes with a whore. Short like a ten minute break is short. And then the last note of the first phrase rose triumphantly from the slightly broken rhythm, triumphantly high on an untouchable level of pride above the humiliations, the degradations.
He played it all that way, with a paused then hurried rhythm that no metronome could follow. There was no placid regimented tempo to Taps. The notes rose high in the air and hung above the quadrangle. They vibrated there, caressingly, filled with an infinite sadness, an endless patience, a pointless pride, the requiem and epitaph of the common soldier, who smelled like a common soldier, as a woman had once told him. They hovered like halos over the heads of sleeping men in the darkened barracks, turning all the grossness to the beauty that is the beauty of sympathy and understanding. Here we are, they said, you made us, now see us, dont close your eyes and shudder at it; this beauty, and this sorrow, of things as they are.
Help us to complete the source, original and additional information
James Jones 52
American author 1921–1977Related quotes

Japan, the Beautiful and Myself (1969)
Context: Dr. Yashiro Yukio, internationally known as a scholar of Botticelli, a man of great learning in the art of the past and the present, of the East and the West, has summed up one of the special characteristics of Japanese art in a single poetic sentence: "The time of the snows, of the moon, of the blossoms — then more than ever we think of our comrades." When we see the beauty of the snow, when we see the beauty of the full moon, when we see the beauty of the cherries in bloom, when in short we brush against and are awakened by the beauty of the four seasons, it is then that we think most of those close to us, and want them to share the pleasure. The excitement of beauty calls forth strong fellow feelings, yearnings for companionship, and the word "comrade" can be taken to mean "human being". The snow, the moon, the blossoms, words expressive of the seasons as they move one into another, include in the Japanese tradition the beauty of mountains and rivers and grasses and trees, of all the myriad manifestations of nature, of human feelings as well.

Source: 1975, The Philosophy of Andy Warhol (1975), Ch. 4: Beauty

“The bond of sympathy, like the artist's eye for beauty, may stretch across many divisions.”
Source: The Gendered Atom: Reflections on the Sexual Psychology of Science (1999), Ch.11 Only Connect
“Gratitude enhances your ability to see beauty. It's like seeing beauty in HD.”
Source: Life, the Truth, and Being Free (2010), p. 98
“Beauty will snatch us by the heart
and love us until we are raw with understanding.”
from (Calligraphy of Intimacy, p. 7).
Book Sources, I Made My Boy Out of Poetry (1998)