
“Shall we never never get rid of this Past?… It lies upon the Present like a giant's dead body.”
Source: The House of the Seven Gables
1840s, Heroes and Hero-Worship (1840), The Hero as Man of Letters
“Shall we never never get rid of this Past?… It lies upon the Present like a giant's dead body.”
Source: The House of the Seven Gables
The Golden Man (1954)
Context: "He can look ahead. See what's coming. He can — prethink. Let's call it that. He can see into the future. Probably he doesn't perceive it as the future."
"No," Anita said thoughtfully. "It would seem like the present. He has a broader present. But his present lies ahead, not back. Our present is related to the past. Only the past is certain, to us. To him, the future is certain. And he probably doesn't remember the past, any more than any animal remembers what happened."
"As he develops," Baines said, "as his race evolves, it'll probably expand its ability to prethink. Instead of ten minutes, thirty minutes. Then an hour. A day. A year. Eventually they'll be able to keep ahead a whole lifetime. Each one of them will live in a solid, unchanging world. There'll be no variables, no uncertainty. No motion! They won't have anything to fear. Their world will be perfectly static, a solid block of matter."
"And when death comes," Anita said, "they'll accept it. There won't be any struggle; to them, it'll already have happened."
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 562.
“The music was like the memory of joys that are past, pleasant and mournful to the soul.”
"The Death of Cuthullin"
The Poems of Ossian
“A room without books is like a body without a soul.”
Attributed to Cicero in J. M. Braude's Speaker's Desk Book of Quips, Quotes, & Anecdotes (Jaico Pub. House, 1966), p. 52.
Dennis McHenry in a 2011 post at theCAMPVS.com http://thecampvs.com/2011/08/03/cicero-on-books-and-the-soul/ identified a source for the exact form of words in the essay "On the Pleasure of Reading" http://books.google.com/books?id=0YfQAAAAMAAJ&dq=cicero%20%22room%20without%20books%22%20%2B%22contemporary%20review%22&pg=PA240#v=onepage&q&f=false by Sir John Lubbock, published in The Contemporary Review, vol. 49 (1886) https://archive.org/details/contemporaryrev55unkngoog, pp. 240–51 https://archive.org/stream/contemporaryrev55unkngoog#page/n250/mode/2up, in which Lubbock wrote that "Cicero described a room without books as a body without a soul" (p. 241). The same sentence may also be found on p. 61 https://archive.org/stream/thepleasuresofli01lubbuoft#page/60/mode/2up of Lubbock's collection The Pleasures of Life. Part I. 18th edition (London and New York : Macmillan and Co. 1890) https://archive.org/details/thepleasuresofli01lubbuoft, in a lecture titled "A Song of Books". McHenry suggested that Lubbock may have had in mind the words "postea vero quam Tyrannio mihi libros disposuit mens addita videtur meis aedibus" at Cicero, Ad Atticum 4.8, which are translated by E. O. Winstedt on p. 293 https://archive.org/stream/letterstoatticus01ciceuoft#page/292/mode/2up of Cicero: Letters to Atticus I (London : William Heinemann, and New York : G. P. Putnam's Sons 1912) https://archive.org/details/letterstoatticus01ciceuoft "Since Tyrannio has arranged my books, the house seems to have acquired a soul", and by Evelyn Shuckburgh on p. 234 https://archive.org/stream/cu31924012541433#page/n283/mode/2up of The Letters of Cicero. Vol. I. B. C. 68–52 (London : George Bell and Sons 1908) https://archive.org/details/cu31924012541433 "Moreover, since Tyrannio has arranged my books for me, my house seems to have had a soul added to it" (although the Latin word " mens http://athirdway.com/glossa/?s=mens", rendered "soul" by both Winstedt and Shuckburgh, is more usually translated by the English "mind"). D. R. Shackleton Bailey in Cicero's Letters to Atticus (Harmondsworth : Penguin Books 1978), p. 162, translated "And now that Tyrannio has put my books straight, my house seems to have woken to life".
Disputed
Variant: Ut conclave sine libris ita corpus sine anima" A room without books is like a body without a soul
“And we danced, on the brink of an unknown future, to an echo from a vanished past.”
Source: The Day of the Triffids
“The past is for learning from and letting go. You can't revisit it. It vanishes.”
Source: Young Wives' Tales
Act I, sc. 7.
Philip van Artevelde (1834)
Variant: Such souls,
Whose sudden visitations daze the world,
Vanish like lighting, but they leave behind
A voice that in the distance far away
Wakens the slumbering ages.