“Whence is the stream of years? Whither do they roll along? Where have they hid, in mist, their many-coloured sides?
I look into the times of old, but they seem dim to Ossian's eyes, like reflected moon-beams, on a distant lake.”

"Cath-Loda", Duan III
The Poems of Ossian

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Whence is the stream of years? Whither do they roll along? Where have they hid, in mist, their many-coloured sides? I …" by James Macpherson?
James Macpherson photo
James Macpherson 46
Scottish writer, poet, translator, and politician 1736–1796

Related quotes

Omar Khayyám photo

“Into this Universe, and Why not knowing
Nor Whence, like Water willy-nilly flowing;
And out of it, as Wind along the Waste,
I know not Whither, willy-nilly blowing.”

Omar Khayyám (1048–1131) Persian poet, philosopher, mathematician, and astronomer

The Rubaiyat (1120)

James Macpherson photo
Pablo Neruda photo

“Your eyes have the colour of the moon”

Pablo Neruda (1904–1973) Chilean poet

Source: 100 Love Sonnets

Ausonius photo

“They wander in deep woods, in mournful light,
Amid long reeds and drowsy headed poppies
And lakes where no wave laps, and voiceless streams,
Upon whose banks in the dim light grow old
Flowers that were once bewailèd names of kings.”

Errantes silva in magna et sub luce maligna<br/>inter harundineasque comas gravidumque papaver<br/>et tacitos sine labe lacus, sine murmure rivos,<br/>quorum per ripas nebuloso lumine marcent<br/>fleti, olim regum et puerorum nomina, flores.

Ausonius (310–395) poet

Errantes silva in magna et sub luce maligna
inter harundineasque comas gravidumque papaver
et tacitos sine labe lacus, sine murmure rivos,
quorum per ripas nebuloso lumine marcent
fleti, olim regum et puerorum nomina, flores.
"Cupido Cruciator", line 5; translation from Helen Waddell Mediaeval Latin Lyrics ([1929] 1943) p. 31.

Paulo Coelho photo
John Muir photo

“I drifted about from rock to rock, from stream to stream, from grove to grove. Where night found me, there I camped. When I discovered a new plant, I sat down beside it for a minute or a day, to make its acquaintance and hear what it had to tell. … I asked the boulders I met, whence they came and whither they were going.”

John Muir (1838–1914) Scottish-born American naturalist and author

" Explorations in the Great Tuolumne Cañon http://books.google.com/books?id=ZikGAQAAIAAJ&pg=P139", Overland Monthly, volume XI, number 2 (August 1873) pages 139-147 (at page 141); modified slightly and reprinted in John of the Mountains (1938), page 69
1870s

Su Shi photo

“The brimming waves delight the eye on sunny days;
The dimming hills give a rare view in rainy haze.
The West Lake looks like the fair lady at her best
Whether she is richly adorned or plainly dressed.”

Su Shi (1037–1101) Chinese writer

"The West Lake, the Beauty" (《饮湖上初晴后雨》) (1073), in Song of the Immortals: An Anthology of Classical Chinese Poetry, trans. Yuanchong Xu (Beijing: New World Press, 1994), p. 200

Gerald Durrell photo

“I have seen a thousand sunsets and sunrises, on land where it floods forest and mountains with honey coloured light, at sea where it rises and sets like a blood orange in a multicoloured nest of cloud, slipping in and out of the vast ocean. I have seen a thousand moons: harvest moons like gold coins, winter moons as white as ice chips, new moons like baby swans’ feathers.”

Gerald Durrell (1925–1995) naturalist, zookeeper, conservationist, author and television presenter

Letter to his fiancée Lee, (31 July 1978), published in Gerald Durrell: An Authorized Biography by Douglas Botting (1999)
Context: I have seen a thousand sunsets and sunrises, on land where it floods forest and mountains with honey coloured light, at sea where it rises and sets like a blood orange in a multicoloured nest of cloud, slipping in and out of the vast ocean. I have seen a thousand moons: harvest moons like gold coins, winter moons as white as ice chips, new moons like baby swans’ feathers.
I have seen seas as smooth as if painted, coloured like shot silk or blue as a kingfisher or transparent as glass or black and crumpled with foam, moving ponderously and murderously. … I have known silence: the cold earthy silence at the bottom of a newly dug well; the implacable stony silence of a deep cave; the hot, drugged midday silence when everything is hypnotised and stilled into silence by the eye of the sun; the silence when great music ends.
I have heard summer cicadas cry so that the sound seems stitched into your bones. … I have seen hummingbirds flashing like opals round a tree of scarlet blooms, humming like a top. I have seen flying fish, skittering like quicksilver across the blue waves, drawing silver lines on the surface with their tails. I have seen Spoonbills fling home to roost like a scarlet banner across the sky. I have seen Whales, black as tar, cushioned on a cornflower blue sea, creating a Versailles of fountain with their breath. I have watched butterflies emerge and sit, trembling, while the sun irons their winds smooth. I have watched Tigers, like flames, mating in the long grass. I have been dive-bombed by an angry Raven, black and glossy as the Devil’s hoof. I have lain in water warm as milk, soft as silk, while around me played a host of Dolphins. I have met a thousand animals and seen a thousand wonderful things… but —
All this I did without you. This was my loss.
All this I want to do with you. This will be my gain.
All this I would gladly have forgone for the sake of one minute of your company, for your laugh, your voice, your eyes, hair, lips, body, and above all for your sweet, ever surprising mind which is an enchanting quarry in which it is my privilege to delve.

James Russell Lowell photo

“Like streams that keep a summer mind
Snow-hid in Jenooary.”

James Russell Lowell (1819–1891) American poet, critic, editor, and diplomat

The Courtin' .
The Biglow Papers (1848–1866), Series II (1866)

Friedrich Nietzsche photo

“Though I may seem at times somewhat distant from you, through the gray mist of philology, I am never far, my thoughts always circle around you.”

Friedrich Nietzsche (1844–1900) German philosopher, poet, composer, cultural critic, and classical philologist

Source: Selected Letters

Related topics