“The bird of passage known to us as the cuckoo.”

Book XVIII, sec. 249.
Naturalis Historia

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The bird of passage known to us as the cuckoo." by Pliny the Elder?
Pliny the Elder photo
Pliny the Elder 31
Roman military commander and writer 23–79

Related quotes

David Attenborough photo
Cassandra Clare photo
William Wordsworth photo

“O Blithe newcomer! I have heard,
I hear thee and rejoice.
O Cuckoo! shall I call thee Bird,
Or but a wandering Voice?”

William Wordsworth (1770–1850) English Romantic poet

To the Cuckoo, st. 1 (1804).

Fukuda Chiyo-ni photo

“"Cuckoo!"
"Cuckoo!"
While I meditated
on that theme
day dawned.”

Fukuda Chiyo-ni (1703–1775) Japanese writer

Source: Ikuko Atsumi, ‎Kenneth Rexroth. Women Poets of Japan. 1982. p. 53

Thomas Nashe photo

“Spring, the sweet spring, is the year's pleasant King,
Then blooms each thing, then maids dance in a ring,
Cold doth not sting, the pretty birds do sing,
Cuckoo, jug, jug, pu wee, to witta woo!”

Thomas Nashe (1567–1601) English Elizabethan pamphleteer and poet

Source: Summer's Last Will and Testament http://www.elizabethanauthors.com/summ1.htm (1600), lines 161-164.

Mukai Kyorai photo

“The cuckoo sings
at right angle
to the lark”

Mukai Kyorai (1651–1704) poet

BW (tr.), in: Faubion Bowers (ed.), The Classic Tradition of Haiku: An Anthology. 2012. p. 29

Alfred Austin photo

“Is life worth living? Yes, so long
As Spring revives the year,
And hails us with the cuckoo's song,
To show that she is here;”

Alfred Austin (1835–1913) British writer and poet

Source: Is Life Worth Living? http://infomotions.com/etexts/gutenberg/dirs/1/9/3/1/19316/19316.htm (1896)

Nicholas of Cusa photo

“We find passages in the Qur'an that are useful for us”

Nicholas of Cusa (1401–1464) German philosopher, theologian, jurist, and astronomer

Cribratio Alkorani (Sifting the Qur'an)

Sherrilyn Kenyon photo
Bashō Matsuo photo

“Even in Kyoto/Hearing the cuckoo's cry/I long for Kyoto”

Bashō Matsuo (1644–1694) Japanese poet

京にても 京なつかしや 時鳥 kyou nitemo kyou natsukashi ya hototogisu Classical Japanese Database, Translation #55 http://carlsensei.com/classical/index.php/translation/view/55 (Translation: Robert Hass) Bird of time – in Kyoto, pining for Kyoto. Basho, On Love and Barley: Haiku of Basho, London, 1985, p. 43 (Translation: Lucien Stryk)
Individual poems

Related topics