“Moscow… how many strains are fusing
in that one sound, for Russian hearts!
what store of riches it imparts!”

Original: (ru) Москва… как много в этом звуке Для сердца русского слилось! Как много в нем отозвалось!
Source: Eugene Onegin (1823), Ch. 7, st. 36.

Adopted from Wikiquote. Last update Oct. 2, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Moscow… how many strains are fusing in that one sound, for Russian hearts! what store of riches it imparts!" by Aleksandr Pushkin?
Aleksandr Pushkin photo
Aleksandr Pushkin 33
Russian poet 1799–1837

Related quotes

Helen Maria Williams photo

“No riches from his scanty store
My lover could impart
He gave a boon I valued more—
He gave me all his heart!”

Helen Maria Williams (1759–1827) British writer

from 'A Song', Poems 1786, kindle ebook ASIN B00849523Q

Wassily Kandinsky photo

“I am working again on my painting 'Moscow' ['Moscow I' ('Mockba I'), 1916]. It is slowly taking shape in my imagination. And what was in the realm of wishing is now assuming real forms. What I have been lacking with this idea was depth and richness of sound, very earnest, complex, and easy at the same time.”

Wassily Kandinsky (1866–1944) Russian painter

Quote in his letter to Gabriele Münter, September 4, 1916; as cited in Hans K. Rothel and Jean K. Benjamin, Kandinsky: Catalogue Raisonné of the Oil Paintings, Volume Two, 1916–1944; Cornell University Press, Ithaca, N.Y, 1984, p. 580
1916 -1920

P.G. Wodehouse photo
Prevale photo

“Life is a strain many times; if you do not know how to play it well, you've lost before you started.”

Prevale (1983) Italian DJ and producer

Original: (it) Molte volte la vita mette a dura prova; se non sai giocartela bene, hai perso prima di iniziare.
Source: prevale.net

Henry St John, 1st Viscount Bolingbroke photo

“You may observe yourself...what a difference there is between the true strength of this nation and the fictitious one of the Whigs. How much time, how many lucky incidents, how many strains of power, how much money must go to create a majority of the latter; on the other hand, take but off the opinion that the Crown is another way inclined, the church interest rises with redoubled force, and by its natural genuine strength.”

Henry St John, 1st Viscount Bolingbroke (1678–1751) English politician and Viscount

Letter to Mr. Drummond (10 November 1710), quoted in Gilbert Parke, Letters and Correspondence, Public and Private, of The Right Honourable Henry St. John, Lord Visc. Bolingbroke; during the Time he was Secretary of State to Queen Anne; with State Papers, Explanatory Notes, and a Translation of the Foreign Letters, &c.: Vol. I (1798), pp. 16–17

Hermann Hesse photo

“There are a great many suicides to which this thought imparts a common strength.”

Steppenwolf (1927)
Context: He gained strength through familiarity with the thought that the emergency exit stood always open and became curious, too, to taste his suffering to the dregs. If it went too badly with him he could feel sometimes with a grim malicious pleasure: “I am curious to see all the same just how much man can endure. If the limit of what is bearable is reached, I have only to open the door to escape.” There are a great many suicides to which this thought imparts a common strength.

F. Scott Fitzgerald photo
Juana Inés de la Cruz photo

“I do not set store by treasures or riches;
and therefore it always brings me more joy
only to fix riches in my intellect
and never my intellect fix on riches.”

Juana Inés de la Cruz (1651–1695) Nun, scholar and poet in New Spain

Yo no estimo tesoros ni riquezas;
y así, siempre me causa más contento
poner riquezas en mi pensamiento
que no mi pensamiento en las riquezas.
Sonnet 146, as translated by Edith Grossman in Sor Juana Inés de la Cruz: Selected Works (2014)
Alternate translation: I do not value treasures or riches; it always gives me more pleasure to put wealth in my thought than thought in my wealth.

Related topics