The Violet from The Literary Souvenir, 1831
The Vow of the Peacock (1835)
“Race of the rainbow wing, the deep blue eye
Whose palace was the bosom of a flower;
Who rode upon the breathing of the rose;
Drank from the harebell; made the moon the queen
Of their gay revels; and whose trumpets were
The pink-veined honeysuckle; and who rode
Upon the summer butterfly : who slept
Lulled in the sweetness of the violet's leaves,—
Where are ye now? And ye of eastern tale,
With your bright palaces, your emerald halls;
Gardens whose fountains were of liquid gold;
Trees with their ruby fruit and silver leaves,—
Where are ye now?”
(12th June 1824) Stanzas
The London Literary Gazette, 1824
Help us to complete the source, original and additional information
Letitia Elizabeth Landon 785
English poet and novelist 1802–1838Related quotes
Yr wylan deg ar lanw dioer
Unlliw ag eiry neu wenlloer,
Dilwch yw dy degwch di,
Darn fel haul, dyrnfol, heli.
"Yr Wylan" (To the Sea-gull), line 1; translation from Robert Gurney (ed. and trans.) Bardic Heritage (London: Chatto & Windus, 1969) p. 130.
The Meeting of the Waters.
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
"Hymn in the Vale of Chamouni" (1802)
Mothers and Amazons; the first feminine history of culture https://archive.org/details/mothersamazons00ecks, p. 123.
“They wander in deep woods, in mournful light,
Amid long reeds and drowsy headed poppies
And lakes where no wave laps, and voiceless streams,
Upon whose banks in the dim light grow old
Flowers that were once bewailèd names of kings.”
Errantes silva in magna et sub luce maligna<br/>inter harundineasque comas gravidumque papaver<br/>et tacitos sine labe lacus, sine murmure rivos,<br/>quorum per ripas nebuloso lumine marcent<br/>fleti, olim regum et puerorum nomina, flores.
Errantes silva in magna et sub luce maligna
inter harundineasque comas gravidumque papaver
et tacitos sine labe lacus, sine murmure rivos,
quorum per ripas nebuloso lumine marcent
fleti, olim regum et puerorum nomina, flores.
"Cupido Cruciator", line 5; translation from Helen Waddell Mediaeval Latin Lyrics ([1929] 1943) p. 31.