Sermon VII : Outward and Inward Morality
Meister Eckhart’s Sermons (1909)
Context: All true morality, inward and outward, is comprehended in love, for love is the foundation of all the commandments.
All outward morality must be built upon this basis, not on self-interest. As long as man loves something else than God, or outside God, he is not free, because he has not love. Therefore there is no inner freedom which does not manifest itself in works of love. True freedom is the government of nature in and outside man through God; freedom is essential existence unaffected by creatures. But love often begins with fear; fear is the approach to love: fear is like the awl which draws the shoemaker's thread through the leather.
“For it is a true rule, that love is ever rewarded either with the reciproque, or with an inward and secret contempt.”
Of Love
Essays (1625)
Help us to complete the source, original and additional information
Francis Bacon 295
English philosopher, statesman, scientist, jurist, and auth… 1561–1626Related quotes
“True love has no rules: it lives by instinct.”
Original: Il vero amore non ha regole: vive d'istinto.
Source: prevale.net
The Notebooks of Leonardo da Vinci (1883), XIX Philosophical Maxims. Morals. Polemics and Speculations.
Lines (1795)
Context: If Thou be one whose heart the holy forms
Of young imagination have kept pure
Stranger! henceforth be warned; and know that pride,
Howe'er disguised in its own majesty,
Is littleness; that he who feels contempt
For any living thing, hath faculties
Which he has never used; that thought with him
Is in its infancy. The man whose eye
Is ever on himself doth look on one,
The least of Nature's works, one who might move
The wise man to that scorn which wisdom holds
Unlawful, ever. O be wiser, thou!
Instructed that true knowledge leads to love;
True dignity abides with him alone
Who, in the silent hour of inward thought,
Can still suspect, and still revere himself,
In lowliness of heart.
Source: A Woman's Thoughts About Women (1858), Ch. 8
“True love fears no winter.
No, no!
Its spring is and ever remains.”
Die Liebe wintert nicht;
Nein! nein!
Ist und bleibt Fruhlingesschein.
"Herbstlied", line 22, from Friedrich Schiller (ed.), Musen-Almanach für das Jahr 1799 (1798); translation from W. B. T., Every Morning (London: William Tegg, 1874), p. 71.
Rolling Stone interview (21 June 1984)