“Intimacy is not trapped within words. It passes through words. It passes. The truth is that intimates leave the room. Doors close. Faces move away from the window. Time passes. Voices recede into the dark. Death finally quiets the voice. And there is no way to deny it. No way to stand in the crowd, uttering one’s family language.”

Hunger of Memory: The Education of Richard Rodriguez (1982)

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 14, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Intimacy is not trapped within words. It passes through words. It passes. The truth is that intimates leave the room. D…" by Richard Rodríguez?
Richard Rodríguez photo
Richard Rodríguez 127
American journalist and essayist 1944

Related quotes

Henry Wadsworth Longfellow photo
Jesus photo

“Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.”

Jesus (-7–30 BC) Jewish preacher and religious leader, central figure of Christianity

Mark 13:31, NWT
New Testament, The Gospel of Mark

Miguel de Unamuno photo

“Nothing is lost, nothing wholly passes away, for in some way or another everything is perpetuated; and everything, after passing through time, returns to eternity.”

Miguel de Unamuno (1864–1936) 19th-20th century Spanish writer and philosopher

The Tragic Sense of Life (1913), IX : Faith, Hope, and Charity

William Wordsworth photo

“Three sleepless nights I passed in sounding on,
Through words and things, a dim and perilous way.”

William Wordsworth (1770–1850) English Romantic poet

The Borderers Act iv. Sc. 2.
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)

James Joyce photo
Haruki Murakami photo
Arthur Penrhyn Stanley photo
Dafydd ap Gwilym photo

“Welkin's wind, way unhindered,
Big blusterer passing by,
A harsh-voiced man of marvels,
World-bold, without foot or wing.”

Dafydd ap Gwilym (1320–1380) Welsh poet

Yr wybrwynt helynt hylaw
Agwrdd drwst a gerdda draw,
Gŵr eres wyd garw ei sain,
Drud byd heb droed heb adain.
"Y Gwynt" (The Wind), line 1; translation by Joseph P. Clancy, from Gwyn Jones (ed.) The Oxford Book of Welsh Verse in English (Oxford: OUP, 1977) p. 38.

Related topics