“I have twice gone fishing with rod and line just because other boys asked me to, but this sport was soon made impossible for me by the treatment of the worms that were put on the hook for bait, and the wrenching of the mouths of the fishes that were caught. I gave it up, and even found courage enough to dissuade other boys from going.”

Memoirs of Childhood and Youth (1924)

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 28, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "I have twice gone fishing with rod and line just because other boys asked me to, but this sport was soon made impossibl…" by Albert Schweitzer?
Albert Schweitzer photo
Albert Schweitzer 126
French-German physician, theologian, musician and philosoph… 1875–1965

Related quotes

Yanni photo

“I don't want problems solved for me. I want the fishing rod, not the fish.”

Yanni (1954) Greek pianist, keyboardist, composer, and music producer

Yanni in Words. Miramax Books. Co-author David Rensin

Steven Wright photo
P. J. O'Rourke photo

“Fishing … is a sport invented by insects and you are the bait.”

Republican Party Reptile (1987)

Ernest Hemingway photo
Frankie Howerd photo
Bertolt Brecht photo

“Come fishing with me, said the fisherman to the worm.”

Bertolt Brecht (1898–1956) German poet, playwright, theatre director

Komm, geh mit angeln, sagte der Fischer zum Wurm.
Mutter Courage to the army recruiter when he tries to recruit her son in Scene 1
Mother Courage and Her Children (1939)

Margaret Atwood photo
Samuel Johnson photo

“Fly fishing may be a very pleasant amusement; but angling or float fishing I can only compare to a stick and a string, with a worm at one end and a fool at the other.”

Samuel Johnson (1709–1784) English writer

Attributed in Instructions to Young Sportsmen (1824) by Colonel Peter Hawker

Empedocles photo

“For already, sometime, I have been a boy and a girl, a shrub, a bird, and a silent fish in the sea.”

Empedocles (-490–-430 BC) ancient Greek philosopher

fr. 117
Variant translations:
Once on a time a youth was I, and I was a maiden/A bush, a bird, and a fish with scales that gleam in the ocean.
tr. Jane Ellen Harrison
Purifications
Source: Harrison, Jane Ellen. (1903). Prolegomena to the Study of Greek Religion. Princeton University Press. p. 590.

Related topics