
The London Literary Gazette (10th January 1835) Versions from the German (Second Series.) 'The Coming of Spring'—Schiller.
Translations, From the German
Canto XX, lines 73–77 (tr. Sinclair).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Paradiso
Quale allodetta che 'n aere si spazia prima cantando, e poi tace contenta de l'ultima dolcezza che la sazia, tal mi sembiò l'imago de la 'mprenta de l'etterno piacere.
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Paradiso
The London Literary Gazette (10th January 1835) Versions from the German (Second Series.) 'The Coming of Spring'—Schiller.
Translations, From the German
Coolidge tribute to fellow poet Jean Ingelow from Preface to Poems by Jean Ingelow, Volume II, Roberts Bros 1896 kindle ebook ASIN B0082C1UAI .
Poem Matin Song http://www.bartleby.com/101/205.html
“The cuckoo sings
at right angle
to the lark”
BW (tr.), in: Faubion Bowers (ed.), The Classic Tradition of Haiku: An Anthology. 2012. p. 29
“And singing still dost soar and soaring ever singest.”
St. 2
To a Skylark (1821)
Context: Higher still and higher
From the earth thou springest,
Like a cloud of fire;
The blue deep thou wingest,
And singing still dost soar and soaring ever singest.
“In my solitude I sing to myself a sweet lullaby, as sweet as my mother used to sing to me.”
Le livre de ma mère [The Book of My Mother] (1954)
Song Morning Please Don't Come.