
The Bayadere from The London Literary Gazette (30th August, 6th and 13th September 1823)
The Improvisatrice (1824)
Stanley Kunitz (trans.) Story Under Full Sail (New York: Doubleday, 1974) p. 20.
The Bayadere from The London Literary Gazette (30th August, 6th and 13th September 1823)
The Improvisatrice (1824)
http://redflagflyinghigh.com/2011/05/blogs/scholes-tribute-the-worlds-top-players-on-the-ginger-prince/2
Fabio Capello
“She calls it marriage now; such name
She chooses to conceal her shame.”
Source: Translations, The Aeneid of Virgil (1866), Book IV, p. 117
“Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me. Fool me three times, shame on both of us.”
Source: On Writing: A Memoir of the Craft
“fool me once, shame on you. fool me twice, shame on me.”
Source: Count Your Blessings
Speech in http://georgewbush-whitehouse.archives.gov/news/releases/2002/09/20020917-7.html Nashville, Tennessee, (September 17, 2002), in which the president confused a centuries-old proverb ("Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.")
2000s, 2002