“Here sighs and lamentations and loud cries
were echoing across the starless air,
so that, as soon as I set out, I wept.
Strange utterances, horrible pronouncements,
accents of anger, words of suffering,
and voices shrill and faint, and beating hands—
all went to make a tumult that will whirl
forever through that turbid, timeless air,
like sand that eddies when a whirlwind swirls.”

—  Dante Alighieri , book Inferno

Canto III, lines 22–30 (tr. Mandelbaum).
The Divine Comedy (c. 1308–1321), Inferno

Original

Quivi sospiri, pianti e alti guai risonavan per l'aere sanza stelle, per ch'io al cominciar ne lagrimai. Diverse lingue, orribili favelle, parole di dolore, accenti d'ira, voci alte e fioche, e suon di man con elle facevano un tumolto, il qual s'aggira sempre in quell'aura sanza tempo tinta, come la rena quando turbo spira.

The Divine Comedy (c. 1308–1321), Inferno

Adopted from Wikiquote. Last update Dec. 4, 2024. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Here sighs and lamentations and loud cries were echoing across the starless air, so that, as soon as I set out, I wep…" by Dante Alighieri?
Dante Alighieri photo
Dante Alighieri 105
Italian poet 1265–1321

Related quotes

Ben Jonson photo

“The voice so sweet, the words so fair,
As some soft chime had stroked the air;
And, though the sound were parted thence,
Still left an echo in the sense.”

Ben Jonson (1572–1637) English writer

LXXXIV, Eupheme, part 4, lines 37-40
The Works of Ben Jonson, Second Folio (1640), Underwoods

Leonardo Da Vinci photo
Robert Frost photo

“The birds that came to it through the air
At broken windows flew out and in,
Their murmur more like the sigh we sigh
From too much dwelling on what has been.”

Robert Frost (1874–1963) American poet

" The Need of Being Versed in Country Things http://www.poemhunter.com/poem/need-of-being-versed-in-country-things-the/"
1920s

Eli Siegel photo
Clifford D. Simak photo

“The sun was setting, throwing a fog-like dusk across the stream and trees, and there was a coolness in the air.”

Cemetery World (1973)
Context: The sun was setting, throwing a fog-like dusk across the stream and trees, and there was a coolness in the air. It was time, I knew, to be getting back to camp. But I did not want to move. For I had the feeling that this was a place, once seen, that could not be seen again. If I left and then came back, it would not be the same; no matter how many times I might return to this particular spot the place and feeling would never be the same, something would be lost or something would be added, and there never would exist again, through all eternity, all the integrated factors that made it what it was in this magic moment.

Lewis Carroll photo

“Sweet in her green dell the flower of beauty slumbers,
Lull'd by the faint breezes sighing through her hair;
Sleeps she and hears not the melancholy numbers
Breathed to my sad lute 'mid the lonely air.”

George Darley (1795–1846) Irish poet, novelist, and critic

Poem Sweet in her green dell http://www.bartleby.com/101/640.html

Hector Berlioz photo

“That is, in fact, the true female voice of the orchestra – a voice at once passionate and chaste, heart-rending, yet soft, which can weep, sigh, and lament, chant, pray, and muse, or burst forth into joyous accents, as none other can do.”

Hector Berlioz (1803–1869) French Romantic composer

C'est la vraie voix féminine de l'orchestre, voix passionnée et chaste en même temps, déchirante et douce, qui pleure et crie et se lamente, ou chante et prie et rêve, ou éclate en accents joyeux, comme nulle autre pourrait le faire.
Grand Traité d'Instrumentation et d'Orchestration Modernes (1844) http://www.hberlioz.com/Scores/BerliozTraite.html#Violon; Mary Cowden Clarke (trans.) A Treatise upon Modern Instrumentation and Orchestration (London: J. Alfred Novello, 1856) p. 25.
Of the violin.

Harry Chapin photo
Wisława Szymborska photo

Related topics