“How strange! This bed on which I shall lie has been slept on by more than one dying man, but today it does not repel me! Who knows what corpses have lain on it and for how long? But is a corpse any worse than I? A corpse too knows nothing of its father, mother or sisters or Titus. Nor has a corpse a sweetheart. A corpse, too, is pale, like me. A corpse is cold, just as I am cold and indifferent to everything. A corpse has ceased to live, and I too have had enough of life…. Why do we live on through this wretched life which only devours us and serves to turn us into corpses? The clocks in the Stuttgart belfries strike the midnight hour. Oh how many people have become corpses at this moment! Mothers have been torn from their children, children from their mothers - how many plans have come to nothing, how much sorrow has sprung from these depths, and how much relief!… Virtue and vice have come in the end to the same thing! It seems that to die is man's finest action - and what might be his worst? To be born, since that is the exact opposite of his best deed. It is therefore right of me to be angry that I was ever born into this world! Why was I not prevented from remaining in a world where I am utterly useless? What good can my existence bring to anyone? … But wait, wait! What's this? Tears? How long it is since they flowed! How is this, seeing that an arid melancholy has held me for so long in its grip? How good it feels - and sorrowful. Sad but kindly tears! What a strange emotion! Sad but blessed. It is not good for one to be sad, and yet how pleasant it is - a strange state…”

Stuttgart. After 8th September 1831.
Source: "Selected Correspondence Of Fryderyk Chopin"; http://archive.org/stream/selectedcorrespo002644mbp/selectedcorrespo002644mbp_djvu.txt

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "How strange! This bed on which I shall lie has been slept on by more than one dying man, but today it does not repel me…" by Frédéric Chopin?
Frédéric Chopin photo
Frédéric Chopin 30
Polish composer 1810–1849

Related quotes

Robert A. Heinlein photo

“It is better to be a lively frump than a stylish corpse.”

Source: The Number of the Beast (1980), Chapter XXIII : “The farce is over.”, p. 212

Henry Miller photo

“I am glad to be a maggot in the corpse which is the world.”

Henry Miller (1891–1980) American novelist

Henry Miller on Writing (1964)

Orhan Pamuk photo

“I am nothing but a corpse now, a body at the bottom of a well.”

Orhan Pamuk (1952) Turkish novelist, screenwriter, and Nobel Prize in Literature recipient

Source: My Name is Red

James K. Morrow photo

“A corpse was far too easy a thing to rationalize. Christianity had been doing it for two thousand years.”

Source: Towing Jehovah (1994), Chapter 4, “Dirge” (p. 91)

Rudolf Höss photo
Fernando Pessoa photo

“Without madness what is man
more than the healthy beast,
corpse adjourned that procreates?”

Fernando Pessoa (1888–1935) Portuguese poet, writer, literary critic, translator, publisher and philosopher

Poem "D. Sebastião", verses 8-10
Message
Original: Sem a loucura que é o homem
Mais que a besta sadia,
Cadáver adiado que procria?
Source: Poems of Fernando Pessoa

Pablo Neruda photo

“I do not want to be the inheritor of so many misfortunes.
I do not want to continue as a root and as a tomb,
as a solitary tunnel, as a cellar full of corpses,
stiff with cold, dying with pain.”

Pablo Neruda (1904–1973) Chilean poet

No quiero para mí tantas desgracias.
No quiero continuar de raíz y de tumba,
de subterráneo solo, de bodega con muertos
ateridos, muriéndome de pena.
Walking Around, Residencia II (Residence II), II, stanza 4-5.
Alternate translation by Donald D. Walsh:
I do not want for myself so many misfortunes.
I do not want to continue as root and tomb,
just underground, a vault with corpses
stiff with cold, dying of distress.
Residencia en la Tierra (Residence on Earth) (1933)

George Bernard Shaw photo

“A man of my spiritual intensity does not eat corpses.”

George Bernard Shaw (1856–1950) Irish playwright

George Bernard Shaw, quoted by Hesketh Pearson, George Bernard Shaw: His Life and Personality, 1942
1940s and later

Emil M. Cioran photo

Related topics