Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
Najnowsze cytaty
strona 17
„O wiele łatwiej jest tresować ludzi niż zwierzęta. Wystarczy tylko włączyć im telewizor.”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
„Od razu gdy zauważył, że naród zakochał się w nim, wódz odsunął go jak najdalej…”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
„Głód puka do drzwi zapomnianych asów!”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
„Na coraz mniej rodzice swoim dzieciom pozwalają. Niektórzy nie pozwalają nawet, aby się urodziły.”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
„O wiele lepiej jest, żebyście rośli obok Dunaju niż Dunaj obok was!”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
„Wymazali swoją przeszłość. A nam przyszłość.”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
„Kosowo kiedyś było serbską kolebką. Teraz jest łożyskiem kryminału.”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
„Tutaj lepszych gospodarzy mają psy niż ludzie. O wiele lepiej się o nich troszczą.”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
„Ubodzy obywatele doczekali się Nowego Roku na ulicy, a najbiedniejsi nawet przez pozostałe dni…”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
„Łańcuch prostytucji ma najwięcej dziur.”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
„Nowa serbska gramatyka: pierwszy rodzaj liczby pojedynczej teraz jest „my” od „on”.”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
„W trakcie doszło do wielkiego mafijnego obrachunku - państwo przeciwko kryminalistom.”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
„Dyktator to nasz główny eksponat w muzeum naszej demokracji.”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
„Alkoholik może usnąć głodny, ale nie spragniony!”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
„Związek pomiędzy państwem a kryminałem trudno przerwać. Jest to długi związek.”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
„Postanowiłem wam powiedzieć o tym, jak nie było, ale nie wiem, skąd zacząć…”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
„Dopóki nie nauczymy się kierować odpadem, to odpad będzie kierował nami.”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.
„Cześć i honor dla wodza! Udało mu się zatrudnić wielu naszych młodych ludzi i to po całym świecie!”
Źródło: książka „Dyktator i ja”, w przekładzie Olgi Lalić-Krowickiej.