„Książę Panie, ja przed wami
Przy wioli śpiewałem na zamku,
Ale idę dziś z torbami,
Ani grosza-ście nie dali,
To podle!”
Źródło: liryka starofrancuska, cyt. za: Jerzy Adamski, Historia literatury francuskiej. Zarys, Wrocław 1989, s. 15, tłum. J. Adamski.
Colin Muset1
1220Podobne cytaty
„Ludzie nauczcie się śpiewać i tańczyć, bo aniołowie w Niebie nie będą wiedzieli, co z Wami zrobić.”
Aureliusz Augustyn z Hippony (354–430) wczesnochrześcijański biskup i teolog
Eligiusz Niewiadomski (1869–1923) malarz polski, zabójca prezydenta Narutowicza
słowa wypowiedziane do własnego obrońcy w drodze na egzekucje, mecenasa Stanisława Kijeńskiego, który wziął Niewiadomskiego pod ramię.
Stanisław Brzozowski (1878–1911) polski pisarz i filozof
Płomienie (1908)
Źródło: tom I; II, Sielskie-Anielskie
Teofil Lenartowicz (1822–1893) polski etnograf, rzeźbiarz, konspirator i poeta romantyczny
Źródło: Przygrywka do piosnek wiejskich, z tomu Piosenki wiejskie dla ochronek, Poznań 1862
„Na dziś wystarczy, panie Heise.”
Robert Steinhäuser (1983–2002)
Für heute reicht's, Herr Heis. (niem.) <br class="br">do 60-letniego nauczyciela Rainera Hessego, który w trakcie masakry powiedział do niego: Strzel do mnie, tylko patrz mi w oczy!; niedługo po tych słowach Steinhauser popełnił samobójstwo. <br class="br">Źródło: Wer war Robert Steinhäuser? http://www.mediengewalt.de/_arc/pre/ard/001-4-2.htm, mdr.de, 4 lipca 2002.
Julian Opie (1958)
opinia Opiego na temat tego, czemu kobiety nie używają żadnych akcesoriów w czasie pozowania (w przeciwieństwie do mężczyzn)
Źródło: Stuart Jeffries, Mam was w 3D, „The Guardian”, 12 lutego 2011, cyt za: „Forum”, nr 29 (2395), 18–24 lipca 2011, str. 43
Jaromír Nohavica (1953) czeski pieśniarz, bard i poeta
Když se snáší noc na střechy Petěrburgu<br>padá na mě žal<br>zatoulaný pes nevzal si ani kůrku<br>chleba kterou jsem mu dal<br>Lásku moji kníže Igor si bere<br>nad sklenkou vodky hraju si s revolverem<br>havran usedá na střechy Petěrburgu<br>čert aby to spral (czes.) <br class="br">Źródło: Petěrburg http://www.nohavica.cz/cz/tvorba/texty/peterburg.htm, tłum. Renata Putzlacher