„Słuchaj, Rob, ostatnia obserwacja: Myślę, że naprawdę wierzysz, że nie jesteś homofobem. Właściwie, mogę powiedzieć, że prawdopodobnie nim nie jesteś. Ale w tym co mówisz jest wiele rzeczy które przekonują ludzi – zarówno hetero jak i homoseksualnych – o czymś przeciwnym. To znaczy, że albo partaczysz wyrażanie siebie, co jest problematyczne dla kogoś, kto wierzy, że jest pisarzem. Albo to znaczy, że masz jakieś głębsze problemy które możesz, lub nie, przedyskutować. To całkowicie zależy od ciebie.”
Look, Rob, final observation: I think you really believe you’re not homophobic. In fact, I’d go so far as to say you’re probably not. But there’s a lot in what you’re saying that is convincing people – both straight and gay – otherwise. That means either you’re doing a crap job in expressing yourself, which is problematic for someone who believes he’s a writer. Or else it means you have some deeper issues which you may or may not want to give some consideration to. That’s entirely up to you. (ang.)
finał jego dyskusji z Robem Liefeldem.
Podobne cytaty

Postać: Silas
Księga cmentarna
Źródło: rozdział 4, Nagrobek dla wiedźmy, s. 76
Źródło: Droga zamknięta po obu stronach, tłum. Olga Lalić-Krowicka

Cytaty ze scenariuszy, Film Fisher King
„Co właściwie miałem zrobić?
– Nic. Bo jesteś niczym.”
Krucjata Bourne’a

Źródło: autobiografia Moonwalk