
Źródło: Jerzy Koch, Historia literatury południowoafrykańskiej. Literatura afrikaans. XVII–XIX wiek, Warszawa 2004, s. 342
przytaczane często w skróconej formie: Naród żyje, dopóki język jego żyje.
Źródło: Rozprawy o odwadze cywilnej, miłości ojczyzny, wychowaniu ludów: na rzecz pomnika dla Adama Mickiewicza, Zygmunta Krasińskiego i Juliusza Słowackiego http://books.google.pl/books?id=hvJDAAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, wyd. Drukarnia „Czasu” W. Kirchmayera, 1869, s. 102.
Źródło: Jerzy Koch, Historia literatury południowoafrykańskiej. Literatura afrikaans. XVII–XIX wiek, Warszawa 2004, s. 342
o prośbie Joanny Muchy, aby zwracać się do niej „ministro”.
Źródło: wyborcza.pl http://wyborcza.pl/1,75515,11336690,Jestem_prawicowym_mastodontem.html, 14 marca 2012
„Dopóki ja żyję, Biafra żyje.”
Źródło: Wojciech Jagielski, Koniec mitu niewinnej Afryki, wyborcza.pl, 20 kwietnia 2012 http://wyborcza.pl/magazyn/1,126176,11579770,Koniec_mitu_niewinnej_Afryki.html
w 1977 r.
Źródło: Tadeusz Pełczyński, przedmowa [w:] Armia Krajowa w dokumentach 1939–1945, op. cit., s. XXXV (35).
Źródło: W służbie sztuki i poezji http://www.sbc.org.pl/dlibra/doccontent?id=33950, wyd. Księgarnia F. Hoesicka, Warszawa 1929, s. 15.
„Dopóki człowiek żyje, dopóty jest nadzieja.”
na konferencji prasowej mającej miejsce dwa dni przed śmiercią Nevesa.
Źródło: Pierre Accoce, Pierre Rentchnick, Chorzy, którzy nami rządzą, tłum. Marta Kubiak, Wydawnictwo Test, Lublin 1992, s. 132.
„Dopóki nie zrozumiesz śmierci, nie zrozumiesz życia.”
Postać: Marina
Marina (1999)
Źródło: rozdział 4