
Źródło: euroregiony.pl http://www.euroregiony.pl/html/54_01.html
Źródło: Tomasz Cyz, Chciałem napisać oryginalną „Pasję” http://www.dwutygodnik.com/artykul/3327/, Dwutygodnik.com nr 103/2013.
Źródło: euroregiony.pl http://www.euroregiony.pl/html/54_01.html
Źródło: Sophie Roth, Christine Barański: Aktorką zostałam dzięki babci, teletydzien.pl, 29 maja 2012 http://www.teletydzien.pl/gwiazdy/news-christine-baranski-aktorka-zostalam-dzieki-babci,nId,608730
Хочаш размаўляць па-руску – на здароўе, па-беларуску – на здароўе, па-габрэйску – на здароўе. Па-польску… У нас многія па сёння размаўляюць па-польску. Я зайшоў у касцёл святых Сымона і Алены, там надпісы па-польску. Навошта? Не трэба нам пускаць чужыя мовы. (białorus.)
o językach na Białorusi
Źródło: Былы міністр замежных справаў Беларусі назваў Меркель «лахудрай» http://archive.is/3j77U, 27 stycznia 2015
Źródło: ks. Grzegorz Śniadoch, Msza święta trydencka. Mity i prawda, wydanie II popr. i uzup., Centrum Kultury i Tradycji, Ząbki 2014, s. 102–103.
fragment homilii z okazji odprawienia swojej pierwszej mszy św. po włosku, 7 marca 1964.
Źródło: ks. Grzegorz Śniadoch IBP, Msza święta trydencka. Mity i prawda, wydanie II popr. i uzup., Centrum Kultury i Tradycji, Ząbki 2014, s. 265-266.
„Jak mam patrzeć na takie rzeczy, to już wolę zacząć chodzić do kościoła.”
Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną
Źródło: Jerzy Kubrak, Jadwiga Kaczyńska. Moja prawdziwa historia, op. cit. s. 48.