„Obojętność Meksykanina wobec śmierci wynika z obojętności wobec życia. Meksykanin nie tylko zakłada brak intranscendencji śmierci, ale także i życia (…). Śmierć jest naturalna, a nawet pożądana; im wcześniejsza, tym lepsza. Nasza obojętność wobec śmierci jest pochodną naszej (meksykańskiej) obojętności wobec życia. Zabijamy, ponieważ życie, nasze i cudze, nie posiada wartości. Jest to zjawisko naturalne: życie i śmierć są nierozłączne i za każdym razem, gdy życie traci sens, śmierć przestaje być transcendentna. W Meksyku śmierć jest zwierciadłem życia Meksykanina. Wobec obydwu Meksykanin się zamyka, nie chce nic o nich wiedzieć (…) Lekceważenie śmierci nie kłóci się z kultem, jakim ją otaczamy (my Meksykanie). Jest ona obecna podczas naszych świąt, jest w naszych zabawach, miłościach i myślach. Myśli o umieraniu i zabijaniu rzadko kiedy nas opuszczają. Fascynacja wynika chyba z naszego hermetyzmu i z furii, z jaką go przełamujemy.”
Tematy
nie żyje , myć , życie , śmierć , myśl , myślenie , obojętność , zabawa , podczas , wartość , sens , brak , zakład , obecny , naturalny , otaczać , umieralność , pochodna , zabijanie , kult , nasi , furia , zjawisko , posiadać , święta , opuszczanie , fascynacjaOctavio Paz 10
meksykański poeta, dziennikarz, krytyk i eseista, noblista 1914–1998Podobne cytaty

The opposite of love is not hate, it’s indifference. (…) And the opposite of life is not death, it’s indifference.
Źródło: Dick Staub, The Culturally Savvy Christian http://books.google.pl/books?id=cdFR9iv4kQsC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, John Wiley and Sons, 2007, s. 131.

„Pragnienie jest połową życia; obojętność jest połową śmierci.”

„Śmierć, tak jak poród, jest zjawiskiem naturalnym, jednym z najważniejszych w życiu rodziny.”
Źródło: Richard Grunberger, Historia społeczna Trzeciej Rzeszy, tłum. Witold Kalinowski, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1994, ISBN 806023447, s. 275