„Za co cię wsadzili? – pyta.
– Trawa. (…)
– To za co cię wsadzili?
– Posiadanie oraz uprawę.
– Czy to nie hańba – wsadzać ludzi z powodu tego, co podarował Pan Bóg? Gdyby chciał, nigdy nie stworzyłby nasion. Ile ci wlepili?
– Sześć miesięcy, pięćset dolców grzywny, trzy lata ograniczenia praw.
– Czy to nie jedno wielkie gówno?”
Źródło: Skrzynka demona (1986), cyt za wyd. Phantom Press International, Gdańsk 1993, tłum. Magdalena Spalińska, s. 13–14
Podobne cytaty

I swear to God, I’m f...... going to take this f...... ball and shove it down your f...... throat, you hear that? I swear to God. (ang.)
rzekomo tak miała się zwrócić do sędzi liniowej po wywołaniu błędu stóp w ostatnim gemie meczu z Kim Clijsters, US Open, 12 września 2009.
Źródło: US Open 2009: Serena Williams loses to Kim Clijsters after 'foul-mouthed' outburst https://www.telegraph.co.uk/sport/tennis/usopen/6181998/US-Open-2009-Serena-Williams-loses-to-Kim-Clijsters-after-point-penalty-for-foul-mouth-outburst.html, telegraph.co.uk
„Ja cię stworzyłem. Jesteś z mojego ciała i krwi. Mam prawo cię dotykać.”
do Anne Marie West
Źródło: Gordon Burn, Happy Like Murderers: The True Story of Fred and Rosemary West, Faber & Faber, 1998, cyt. za: Shelley Klein, Największe zbrodniarki w historii, wyd. Muza SA, Warszawa, 2006, ISBN 83-7319-854-7, tłum. Barbara Gutowska-Nowak, s. 135.

„Powiedziało gówno śliwie:
– Spadnij, ja cię uszczęśliwię.”
Źródło: Jan Sztaudynger, Anna Sztaudynger-Kaliszewicz, Chwalipięta…, op. cit., s. 352.

Źródło: Modlitwa, [cyt. za:] Katechizm Kościoła Katolickiego, II wyd. popr., Pallottinum, Poznań 2002, s. 610.

„Ten, który cię stworzył bez ciebie, nie usprawiedliwi cię bez ciebie.”
Źródło: Sermones, 169, 13.

Źródło: Sigrid Maria Grössing, Kobiety za kulisami historii, op. cit., s. 177.