
„Każdy z nas nawet sam przed sobą stwarza pozory, udaje kogoś innego. Gramy przed wszystkimi.”
Źródło: Superprzesłuchanie Łukasza Kadziewicza http://media.wp.pl/kat,1022939,wid,10083096,wiadomosc.html
I am not confident unless I am playing someone else. (ang.)
„Każdy z nas nawet sam przed sobą stwarza pozory, udaje kogoś innego. Gramy przed wszystkimi.”
Źródło: Superprzesłuchanie Łukasza Kadziewicza http://media.wp.pl/kat,1022939,wid,10083096,wiadomosc.html
Źródło: Dominika Figurska – Dla widzów jestem Ewą http://www.m-jak-milosc.pl/Wywiady/812/Dominika-Figurska-Dla-widzow-jestem-Ewa.html
Quaeso num quemquam amabit, qui ipse semet oderit? Num cum alio concordabit, qui secum ipse dissidet? Num ulli voluptatem adferet, qui sibimet ipsi sit gravis ac molestus? Istud, opinor, nemo dixerit, nisi qui sit ipsa stultior Stultitia. (łac.)
Pochwała głupoty
Źródło: Mistrz Zen Dōgen, Rōshi Koshō Uchiyama, Jak przyrządzać swoje życie. Zalecenia dla kucharza w klasztorze zen, przeł. Jacek Dobrowolski, Jaworze 2013, s. 33
odpowiedź na pytanie, kto to jest aktor.
Źródło: W Kazimierzu wiedźmy zamieniają się w dobre duchy http://www.e-teatr.pl/pl/artykuly/27540.html
Źródło: Zły, czy dobry? – wywiad z Mariuszem Bonaszewskim, 29 grudnia 2010 http://www.m-jak-milosc.pl/Wywiady/6663/Zly-czy-dobry-wywiad-z-Mariuszem-Bonaszewskim.html
„Zawsze bądź pierwszorzędną wersją siebie zamiast drugorzędną wersją kogoś innego.”
Always be a first-rate version of yourself, instead of a second-rate version of somebody else. (ang.)
Źródło: Lou Kennedy, Business Etiquette for the Nineties. Your Ticket to Career Success (1992), s. 8.