„Co ma być, będzie (…). Choć zdarza się czasami i to, co nie powinno być!”
Źródło: Wypowiedzi postaci, L.M. Montgomery, Ania na uniwersytecie, wyd. Nasza Księgarnia, Warszawa 1990, tłum. Janina Zawisza-Krasucka, s. 171.
Podobne cytaty

Men occasionally stumble over the truth, but most of them pick themselves up and hurry off as if nothing ever happened. (ang.)
Inne tłumaczenie: Ludzie od czasu do czasu potykają się o prawdę, ale większość z nich podnosi się i pędzi dalej, jakby nic się nie stało.
Źródło: Piotr Bizoń, Wielka wyobraźnia, oryginalność i pedantyczna perfekcja formy, „Alma Mater” nr 122–123, luty – marzec 2010, s. 44.

Źródło: „Teatr” 12/08, 12 grudnia 2008 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/pmstw.htm

Źródło: film.onet.pl http://film.onet.pl/0,0,2141080,plotki.html

Előfordul, hogy elmegyünk nyaralni, és két nap után már megőrülök, ha nem tudok játszani. De mivel elég érzékenyen reagálok a külvilágra, olykor előfordul, hogy nem tudok leülni.De ezt nem tudom megmagyarázni, miért van. (węg.)
Źródło: Aleksandra Kozár: „Szándékosan rejtettem az arcomat” – Gyöngyösi Ivett zongoraművész http://magyarnarancs.hu/zene2/szandekosan-rejtettem-az-arcomat-gyongyosi-ivett-zongoramuvesz-93954, magyarnarancs.hu, 28 lutego 2015.