
Źródło: Krystyna Pytlakowska, wywiad, Trudno ze mną wytrzymać http://polki.pl/zycie_gwiazd_znaniilubiani_artykul,10018223.html
Źródło: Krystyna Pytlakowska, wywiad, Trudno ze mną wytrzymać http://polki.pl/zycie_gwiazd_znaniilubiani_artykul,10018223.html
„Moja szklanka nie jest duża, ale piję z mojej szklanki.”
Mon verre n'est pas grand, mais je bois dans mon verre. (fr.) http://books.google.pl/books?id=6NJPAAAAcAAJ
Inna wersja tłumaczenia: Małą jest moja chatka, ale moją własną! ( Dedykacja: panu Alfredowi T. http://cyfrowa.chbp.chelm.pl/dlibra/docmetadata?id=1629 w: Poezye, Warszawa 1890, s. 72, tłum. Bolesław Londyński)
Źródło: Antologia literatury francuskiej http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=38439, wyd. Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1922, s. 449, tłum. Tadeusz Boy-Żeleński.
„Każdą miłość trzeba ostudzić, aby ją wypić duszkiem.”
Źródło: „Przekrój” http://mbc.malopolska.pl/dlibra/doccontent?id=61775 nr 29/2821, 18 lipca 1999, s. 28. (zebrała Stella Varcaby)
„I ja tam z gośćmi byłem, miód i wino piłem, A com widział i słyszał w księgi mieściłem.”
Pan Tadeusz (1834)
Źródło: księga XII, wers 862, Warszawa 1985, s. 361.
o serialu M jak miłość.
Źródło: Bez jabłek nie kręcimy - rozmowa z Teresą Lipowską, 26 listopada 2010 http://www.m-jak-milosc.pl/Wywiady/6565/Bez-jablek-nie-krecimy-rozmowa-z-Teresa-Lipowska.html
„Książki były różne. Pisane z wysoka, po polsku, i te pisane po kaszubsku.”
Na kaszubskich pustkach
Źródło: zapowiedź piosenki Niska bania podczas koncertu w Warszawie, 14 października 2007
„Panie Marszałku, Wysoki Sejmie. Tą szklankę po pośle Kurskim to odstawię…”
Źródło: przemówienie sejmowe na zakończenie V kadencji Sejmu (Roman Giertych przemawiał bezpośrednio po Jacku Kurskim