„Wszystko przepadło. Już kopytem stuka
Apokalipsę niosąca Chimera
Na próżno serce zatrwożone szuka
Przed nią ucieczki. Ta już krew wyżera.

Już rwie łańcuchy, już oplata szyję
Głupota, która ogarnia świat cały,
A ja tym czasem, widząc wszystko, ryję
Swój nowy sonet w swym kawałku skały.

Gdy w noc czerwone uniosły się łuny
I krzyk rozpaczy się rozległ dokoła
Wieszcząc, że „Gotów w Imperium tabuny!”

W Rzymie ktoś stanął i nie kryjąc czoła
Wspomniał na czasy pokoju Augusta.
I wers z Horacego wyszeptały usta.”

Źródło: Wszystko przepadło http://tlumacz-literatury.pl/index.php?page=tekst/dronis&lista=esperanta_poezja, tłum. Jarek Zawadzki

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 21 maja 2020. Historia
Kálmán Kalocsay Fotografia
Kálmán Kalocsay 1
węgierski poeta esperancki 1891–1976

Podobne cytaty

Horacy Fotografia

„Próżno w winie albo we śnie szukasz ucieczki.”

Horacy (-65–-8 p. n. e.) rzymski poeta liryczny
Joanna Szczepkowska Fotografia

„Czasem jeden wers wiersza, którego być może nigdy nie wydam, może mi zabrać całą noc. Ale to jest moje życie i tak wykorzystuję swój czas.”

Joanna Szczepkowska (1953) aktorka polska

Inne wypowiedzi
Źródło: „Existence” nr 3, jesień 2009.

Ernest Bryll Fotografia
Frank Herbert Fotografia
Stanisław Jerzy Lec Fotografia

„Armia Czerwona – kraj pod bronią
szósta część globu – cały świat,
siła płynąca z serc ku skroniom
płynąca krwią ku chwale Rad.”

Stanisław Jerzy Lec (1909–1966) poeta polski, aforysta

Źródło: Piewcy zbrodni, „Nasz Dziennik”, 22 lipca 2002

Anne Rice Fotografia
Guy Gilbert Fotografia
Zygmunt Kubiak Fotografia

„Jego delikatność serca objawiała się w faktach najdrobniejszych: kiedy wspomniałem Mu o głośnej swego czasu, a nieudanej probie rozdzielenia sióstr syjamskich z Iranu, odwrócił się i wytarł oczy.”

Zygmunt Kubiak (1929–2004) polski pisarz, eseista, tłumacz, propagator kultury antycznej

Źródło: Klasyczne miary i świat współczesny. Z Zygmuntem Kubiakiem rozmawia Paweł Czapczyk, Biblioteka „Więzi”, 2009, s. 141.

„Zrodzi się nowy świat we krwi?”

Óndra Łysohorsky (1905–1989) czeski pisarz i poeta

pytanie o to, czy świat przetrwa nawałnicę II wojny światowej.
Źródło: Grażyna Balowska, Semantyka wyrazu świat w poezji Óndry Łysohorskiego, „Bohemistyka” 2001, s. 320.

Pokrewne tematy