„Teraz Żołnierze Wyklęci ze wszystkich okręgów.
Padam na kolana, składam hołd dla bohaterów.
Biało-czerwona flaga w moim sercu wbita tkwi.
Wy kończyliście w tych barwach, blada twarz i plama krwi.”

—  Tadek

Tadek – Niewygodna prawda
Źródło: Żołnierze wyklęci cz. 2

Pochodzi z Wikiquote. Ostatnia aktualizacja 14 września 2021. Historia
Tadek Fotografia
Tadek 25
polski raper 1982

Podobne cytaty

Józef Zawitkowski Fotografia

„Co wyście zrobili z bohaterami z „Rudym” i „Zośką”. Wy nie jesteście z Ojczyzny mojej.”

Józef Zawitkowski (1938) polski duchowny katolicki, biskup

fragment homilii podczas mszy św. w intencji wszystkich katastrofy smoleńskiej w Bazylice Archikatedralnej pw. Męczeństwa św. Jana Chrzciciela w Warszawie 10 kwietnia 2013.

Erica Jong Fotografia
Alec Guinness Fotografia

„Gdy naród nie chce już czytać swych poetów, składa im hołdy.”

Alec Guinness (1914–2000) aktor brytyjski

Źródło: Nieprzyjemne prawdy. Aforyzmy naszych czasów, wybór i przekład Henryk Zdanowski, Krajowa Agencja Wydawnicza, 1987, s. 107.

Bernart de Ventadorn Fotografia
Konstanty Ildefons Gałczyński Fotografia

„I nigdy nie będziesz biała,
i nigdy nie będziesz czerwona,
zostaniesz biało-czerwona,
jak wielka zorza szalona.”

Konstanty Ildefons Gałczyński (1905–1953) polski poeta

Kronika olsztyńska (1950)
Źródło: Pieśń o fladze

Antoni Słonimski Fotografia
Szymon An-ski Fotografia

„Bracia i siostry od znoju, co wre,
Wszyscy, co żeście rozproszyli się, –
Razem! Razem! Sztandar już tkwi.
Gniewnie łopocze czerwony od krwi!
Przysięga! Przysięga, po kres naszych dni!

Niebo i ziemia nas teraz wysłuchają,
Gwiazdy świetliste świadkami być mają.
Przysięga naszej krwi! Przysięga naszych łez!
Przysięgamy! Przysięgamy! Po życia kres!

Przysięgamy wierność bez granic „Bundowi”.
Jedynie on zrzucić może z nas okowy.
Czerwony sztandar wysoko już tkwi.
Gniewnie łopocze czerwony od krwi!
To Przysięga! Przysięga, po kres naszych dni!”

Szymon An-ski (1863–1920) żydowski pisarz

Brider un szwester fun arbet un nojt,
Ale, wos zajnen cezejt un ceszprejt, –
Cuzamen! cuzamen! Di fon, zi iz grejt.
Zi flatert fun corn, fun blut iz zi rojt!
A szwue! A szwue ojf lebn un tojt!

Himl un erd weln undz ojshern,
Ejdes wet zajn di lichtike sztern,
A szwue fun blut un a szwue fun trern!
Mir szwern! Mir szwern! Mir szwern!

Mir szwern a trajhejt on grenecn cum „Bund”.
Nor er ken di szklafn bafrajen acind.
Di fon di rojte iz hojch un brejt;
Zi flatert fun corn, fun blut iz zi rojt!
A szwue! A szwue ojf lebn un tojt! (jid.)
hymn Bundu.
Źródło: Di szwue (Przysięga), 1902 http://web.archive.org/web/20120305012144/http://www.krytykapolityczna.pl/dmdocuments/bund.pdf

Jorge Ubico Fotografia

„Jeżeli każą mi oddać władzę, odejdę, ale po kolana we krwi.”

Jorge Ubico (1878–1946)

wypowiedź z audycji radiowej.
Źródło: Ryszard Kapuściński, Dlaczego zginął Karl von Spreti, wyd. Czytelnik, Warszawa 2010, ISBN 9788307032221, s. 30.

Teofil Lenartowicz Fotografia

„Śpiewać dla was, rzecz nie lada.
Kto jedwabne słówka składa,
Kto nie dzieli z wami doli,
Nie zaśpiewa sercu k'woli.”

Teofil Lenartowicz (1822–1893) polski etnograf, rzeźbiarz, konspirator i poeta romantyczny

Źródło: Przygrywka do piosnek wiejskich, z tomu Piosenki wiejskie dla ochronek, Poznań 1862

Pokrewne tematy