
„Nie ma znaczenia co my myślimy o swoich piosenkach, o czym myślimy że są. Chodzi o ciebie!”
Źródło: Monika Matura, TaLLib: Chcę zaszczepić w młodych ludziach to, czego ewidentnie im brakuje (wywiad), infomusic.pl, 20 sierpnia 2015 https://www.infomusic.pl/wywiad/44110,tallib-chce-zaszczepic-w-mlodych-ludziach-to-czego-ewidentnie-im-brakuje-wywiad
„Nie ma znaczenia co my myślimy o swoich piosenkach, o czym myślimy że są. Chodzi o ciebie!”
odpowiedź na pytanie Jak to się stało, że została pani tłumaczką?
Źródło: Jacek Szczerba, wywiad, „Gazeta Wyborcza” http://www.textum.pl/tlumaczenia/portal_tlumaczy/informacje/tlumaczenia_literackie/artykuly/wywiad_guze.html
When we write music, the first thing we think of is, it’s therapy for us. Then we think of how we can use that feeling to touch as many people as possible. (ang.)
Źródło: Kodaline.com http://www.kodaline.com/biography
„Zacząłem pisać piosenki, bo chciałem zarabiać więcej pieniędzy.”
Wywiady
Źródło: „Forum” nr 19/2007, za Der Spiegel
Źródło: Człowiek jest sumą tego, co sam przeżył…, „Dziennik Teatralny”, Katowice, 20 września 2008 http://www.teatry.art.pl/!rozmowy/cjstc.htm
Źródło: Strehlau, Pieczyński i festiwal o Tematyce Żydowskiej, Stopklatka, 23 listopada 2010 http://www.stopklatka.pl/wywiady/wywiad.asp?wi=71634
„Ludzie najbardziej boją się myśli, że sami zaczną coś zmieniać w swoim życiu.”
Poddani Microsoftu