
„Prawda istnieje. Wymyśla się tylko kłamstwo.”
La vérité existe. On n'invente que le mensonge. (fr.)
Źródło: Le jour et la nuit: Cahiers 1917–52
gdy hinduski kierownik hotelu Al Waha w Arabii Saudyjskiej zapytał Amina, czy plotki na jego temat, takie jak wymordowanie tysięcy przeciwników politycznych lub wypędzenie tysięcy hinduskich sklepikarzy wraz z rodzinami, są prawdą.
Źródło: Riccardo Orizio, Diabeł na emeryturze. Rozmowy z siedmioma dyktatorami, op. cit., s. 24.
„Prawda istnieje. Wymyśla się tylko kłamstwo.”
La vérité existe. On n'invente que le mensonge. (fr.)
Źródło: Le jour et la nuit: Cahiers 1917–52
„Zanim prawda włoży buty, kłamstwo obiegnie Ziemię.”
A lie can make it half way around the world before the truth has time to put its boots on. (ang.)
„Kłamstwo może przebyć połowę świata w czasie, podczas gdy prawda nakłada buty.”
„Kłamstwo obiegnie cały świat, zanim prawda zdąży włożyć buty.”
Prawda (2000)
Źródło: Maciej Gajewski, W środku jest jakiś diabeł, „Pani” nr 11, listopad 2012 http://www.e-teatr.pl/pl/artykuly/151405.html