
„W tych warunkach, w jakich żyjemy dziś w Mozambiku, wróg nie daje nam innego wyboru.”
Źródło: Yves Santamaria, Afrokomunizmy: Etiopia, Angola, Mozambik, tłum. Wojciech Gilewski, w: Czarna księga komunizmu, op. cit., s. 655.
Źródło: Historia literatury włoskiej, cyt. za: Emmanuel Hecht, Druga śmierć Duce w: Ostatnie dni dyktatorów, wyd. Znak Horyzont, Kraków 2014, tłum. Anna Maria Nowak, s. 18.
„W tych warunkach, w jakich żyjemy dziś w Mozambiku, wróg nie daje nam innego wyboru.”
Źródło: Yves Santamaria, Afrokomunizmy: Etiopia, Angola, Mozambik, tłum. Wojciech Gilewski, w: Czarna księga komunizmu, op. cit., s. 655.
„Nie tłumacz się – przyjaciele zrozumieją, wrogowie i tak nie uwierzą.”
Źródło: „Przekrój”, t. 1, Krakowskie Wydawnictwo Prasowe, 1976, s. 34.
„Przyjaciele przychodzą i odchodzą, lecz liczba wrogów tylko rośnie.”
Źródło: Roman Tokarczyk, Przykazania etyki prawniczej
„Nigdy się nie tłumacz – przyjaciele tego nie potrzebują, a wrogowie i tak nie uwierzą.”
„Nie martwią mnie wrogowie. To moi przyjaciele spędzają mi sen z oczu.”
Źródło: Longin Pastusiak, Prezydenci, t. 2, Warszawa 1987, s. 413.
„Godnym zastanowienia jest fakt, że nasi przyjaciele prędzej umierają niż nasi wrogowie.”