
„Wszystko, co kosztuje tylko pieniądze, jest tanie.”
To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
Zaloguj się do przeglądu
Anything you can settle with money is cheap.
Źródło: Arch of Triumph: A Novel of a Man Without a Country
„Wszystko, co kosztuje tylko pieniądze, jest tanie.”
Źródło: rozmowa Donaty Subbotko, Więcej humoru w narodzie, poproszę, „Gazeta Wyborcza”, 22–23 września 2012.
„Pieniądze za to, pieniądze za tamto, pieniądze za nic.”
Źródło: Joy Division i Ian Curtis. Przejmujący z oddali
odpowiedź na pytanie króla Ludwika XII, jaką broń i jakie zapasy należy przygotować dla zdobycia księstwa Mediolanu.
Źródło: Melania Sobańska-Bondaruk, Stanisław Bogusław Lenard (oprac.), Wiek XVI-XVIII w źródłach. Wybór tekstów źródłowych z propozycjami metodycznymi dla nauczycieli historii i studentów, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 8301124385, s. 258.
„Czas to pieniądz, a pieniądz to więcej niż czas.”
Time with me now, is money & money more than time. (ang.)
„Powodzenie rodzi powodzenie, jak pieniądz rodzi pieniądz.”
Les succès produisent les succès, comme l’argent produit l’argent. (fr.)
Maksymy i myśli
Źródło: Maximes et pensées [w:] Oeuvres choisies de Chamfort http://books.google.pl/books?id=U0Y8AAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, Bibliothèque nationale, 1869, s. 89.
„Pieniądze są tylko środkiem, by móc przestać myśleć o pieniądzach.”
„Wyznaję starą zasadę, że dżentelmeni nie rozmawiają o pieniądzach, dżentelmeni pieniądze mają.”
Źródło: Anna Anagnostopulu, Zbigniew Grycan: Umiem już odpuszczać, money.pl, 30 stycznia, 2012 http://manager.money.pl/ludzie/wywiady/artykul/zbigniew;grycan;umiem;juz;odpuszczac,24,0,1015832.html