
z odezwy wzywającej Greków do powstania przeciw Turcji (wydana w Jassach 24 lutego/8 marca 1821
Źródło: I. Rusinowa, T. Wituch, Między rewolucją francuską a rewolucją październikową, Warszawa 1980
To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
Zaloguj się do przeglądu
Heaven is under our feet as well as over our heads.
Źródło: Walden
z odezwy wzywającej Greków do powstania przeciw Turcji (wydana w Jassach 24 lutego/8 marca 1821
Źródło: I. Rusinowa, T. Wituch, Między rewolucją francuską a rewolucją październikową, Warszawa 1980
„Ci, co przeprawiają się przez morze, zmieniają niebo nad głowami, ale nie w żagle.”
Cykl Vincent Ettrich, Białe jabłka
„W samo południe (…) zniknęły ciemności i na niebie ukazała się promienna jutrzenka.”
o wydarzeniu 3 sierpnia 1966, kiedy Awolowo opuszczał więzienie w Kalabarze.
Źródło: „Nigerian Tribute”, cyt. za: Ryszard Kapuściński, Wojna futbolowa, op. cit., s. 141.
„Ciało nasze poddane jest niebu, niebo poddane duchowi.”
Źródło: Jan Kott, Szekspir współczesny, Wyd. Literackie, Kraków 1990, s. 280.
„To, co jest w naszej głowie, decyduje o tym, co znajduje się w naszych rękach.”
Bogaty ojciec, biedny ojciec