Źródło: Van Pham, Radosław Pyffel, „Pan Tadeusz” po wietnamsku – wywiad z dr. Nguyen’em Van Thai, polska-azja.pl, 6 sierpnia 2012 http://www.polska-azja.pl/2012/08/06/pan-tadeusz-po-wietnamsku/
„Bardzo dobrze wspominam Polskę. Mieszkałam tam kilka lat, kiedy byłam z Żuławskim. Mój syn Vincent jest przecież pół-Polakiem. Macie wspaniałą kulturę i sztukę. Fascynuje mnie polskie malarstwo, napisałam nawet na ten temat książkę. Jednak najlepiej wspominam spotkania z Polakami, długie nocne rozmowy. Lubię waszą zaradność, uczuciowość i fantazję.”
Źródło: „Twój Styl”, 8/2014
Podobne cytaty

„Dwadzieścia lat minęło jak jeden dzień.
Nie masz co wspominać? Lepiej swe życie zmień.”
Paktofonika
Źródło: utwór Chwile ulotne

Źródło: Oto wspaniałe życie Anny Kalaty w Indiach, dziennik,pl, 21 grudnia 2010 http://rozrywka.dziennik.pl/artykuly/314412,oto-wspaniale-zycie-anny-kalaty-w-indiach.html

Źródło: tekst wygłoszony w Krakowie w czerwcu 1995 na konferencji „Pamięć polska – pamięć żydowska”, „Tygodnik Powszechny” nr 29, 16 lipca 1995, cyt. za: dialog.org http://www.dialog.org/dialog_pl/michn01.html
Powieść fantastyczno-naukowa? (recenzja powieści Astronauci) Problemy nr 7/1953
Źródło: Andrzej Stoff Krytyka o pierwszych utworach Stanisława Lema, Acta Universitatis Nicolai Copernici 65, s.125–146 1975

Was ging mich Polen an! Was war das, Polen? Die hatten doch ihre Kavallerie! Sollten sie reiten! (niem.)
Blaszany bębenek
Źródło: tłum. Sławomir Błaut, wyd. Mediasat Poland, Kraków 2004, s. 218.

„Wszystko może być wykonane dobrze albo źle. Podobnie jest z moim malarstwem!”
O malarstwie
„Długie doświadczenie naucza, że tylko Polacy są zdolni do rządzenia Polakami.”