
Tenho por ti uma paixão
Tão forte tão acrisolada,
Que até adoro a saudade
Quando por ti é causada
Quoted in Citações e pensamentos de Florbela Espanca (2011), p. 192
Translation by John D. Godinho
The Mask and Mirror (1994), The Mystic's Dream
Context: And so it's there my homage's due
Clutched by the still of the night
And now I feel you move
Every breath is full
So it's there my homage's due
Clutched by the still of the night
Even the distance feels so near
All for the love of you.
Tenho por ti uma paixão
Tão forte tão acrisolada,
Que até adoro a saudade
Quando por ti é causada
Quoted in Citações e pensamentos de Florbela Espanca (2011), p. 192
Translation by John D. Godinho
Al-Tirmidhi, Hadith 1376
Sunni Hadith
“Near me, nothing but distances.”
Cerca de mí no hay más que lejanías.
Voces (1943)
“Water at a distance does not put out a fire near at hand.”
Acqua lontana non spegne fuoco vicino.
Del Prencipe di Valacchia, p. 39.
Translation reported in Harbottle's Dictionary of quotations French and Italian (1904), p. 243.
"Hang Down From Heaven"
Only Everything (1995)
“She shone for me like the Evening Star. I loved her dearly — but at a distance.”
On his mother, Lady Randolph Churchill, Chapter 1 (Childhood).
My Early Life: A Roving Commission (1930)
Pyrrho, 9.
The Lives and Opinions of Eminent Philosophers (c. 200 A.D.), Book 9: Uncategorized philosophers and Skeptics