“Keep some measure in the joy you take in luck, and the degree you
give way to sorrow.”
Fragment 67, as translated by R. Lattimore http://www.rhapsodes.fll.vt.edu/arkhilokhos67.htm
Variant translations:
Soul, my soul, don't let them break you,
all these troubles. Never yield:
though their force is overwhelming,
up! attack them shield to shield...
"Archilochos: To His Soul" : A fragment http://web.archive.org/20030629194753/geocities.com/joncpoetics/translations/Archsoul.htm as translated from the Greek by Jon Corelis http://web.archive.org/20030805055937/www.geocities.com/joncpoetics/
Take the joy and bear the sorrow,
looking past your hopes and fears:
learn to recognize the measured
dance that orders all our years.
"Archilochos: To His Soul" : A fragment, as translated from the Greek by Jon Corelis
Fragments
Context: Heart, my heart, so battered with misfortune far beyond your strength,
up, and face the men who hate us. Bare your chest to the assault
of the enemy, and fight them off. Stand fast among the beamlike spears.
Give no ground; and if you beat them, do not brag in open show,
nor, if they beat you, run home and lie down on your bed and cry.
Keep some measure in the joy you take in luck, and the degree you
give way to sorrow. All our life is up-and-down like this.
Original
θυμέ, θύμ᾽ ἀμηχάνοισι κήδεσιν κυκώμενε, ἄνα δέ, δυσμενέων δ᾽ ἀλέξευ προσβαλὼν ἐναντίον στέρνον, ἐν δοκοῖσιν ἐχθρῶν πλησίον κατασταθείς ἀσφαλέως· καὶ μήτε νικῶν ἀμφαδὴν ἀγάλλεο μηδὲ νικηθεὶς ἐν οἴκωι καταπεσὼν ὀδύρεο. ἀλλὰ χαρτοῖσίν τε χαῖρε καὶ κακοῖσιν ἀσχάλα μὴ λίην· γίνωσκε δ᾽ οἷος ῥυσμὸς ἀνθρώπους ἔχει.
Help us to complete the source, original and additional information
Archilochus 19
Ancient Greek lyric poet -680–-645 BCRelated quotes

“The kiss you take is paid by that you give:
The joy is mutual, and I'm still in debt.”
Heroic Love, Act V, scene 1; reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), "Kissing", p. 416-19.

“Trust life, and it will teach you, in joy and sorrow, all you need to know.”
“The way you give your name to others is a measure of how much you like and
respect yourself.”

“The joy that you give to others
Is the joy that comes back to you.”
First published in The Educational Monthly of Canada, Volume 24 (1901), p. 29
Attributed
Context: Somehow not only for Christmas
But all the long year through,
The joy that you give to others
Is the joy that comes back to you.
And the more you spend in blessing
The poor and lonely and sad,
The more of your heart's possessing
Returns to make you glad.

Succeeding in Science: Some Rules of Thumb (1993)
Context: To have success in science, you need some luck.
But to succeed in science, you need a lot more than luck. And it's not enough to be smart — lots of people are very bright and get nowhere in life. In my view, you have to combine intelligence with a willingness not to follow conventions when they block your path forward.

“The excursion is the same when you go looking for your sorrow as when you go looking for your joy.”