“A translation is no translation, he said, unless it will give you the music of a poem along with the words of it.”

The Aran Islands (1907)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "A translation is no translation, he said, unless it will give you the music of a poem along with the words of it." by John Millington Synge?
John Millington Synge photo
John Millington Synge 16
Irish playwright, poet, prose writer, and collector of folk… 1871–1909

Related quotes

William Julius Mickle photo
Sören Kierkegaard photo

“Translated by Todd Nichol along with Prefaces 1997”

Sören Kierkegaard (1813–1855) Danish philosopher and theologian, founder of Existentialism

1840s, Writing Sampler (1844)

Loreena McKennitt photo

“I have gone over three different translations of the poem, and am struck by how much a translation can alter our interpretation. I am reminded that most holy scriptures come to us in translation, resulting in a diversity of views.”

Loreena McKennitt (1957) Canadian musician and composer

Notes from McKennitt's journals in the CD booklet for The Mask and Mirror '
Context: May, 1993 - Stratford... have been reading through the poetry of 15th century Spain, and I find myself drawn to one by the mystic writer and visionary St. John of the Cross; the untitled work is an exquisite, richly metaphoric love poem between himself and his god. It could pass as a love poem between any two at any time... His approach seems more akin to early Islamic or Judaic works in its more direct route to communication to his god... I have gone over three different translations of the poem, and am struck by how much a translation can alter our interpretation. I am reminded that most holy scriptures come to us in translation, resulting in a diversity of views.

Horace photo

“Nor word for word too faithfully translate.”

Nec verbum verbo curabis reddere fidus
Interpres.
Source: Ars Poetica, or The Epistle to the Pisones (c. 18 BC), Line 133 (tr. John Dryden)

Ernest Becker photo

“Man cannot endure his own littleness unless he can translate it into meaningfulness on the largest possible level.”

"The Present Outcome of Psychoanalysis", p. 196
The Denial of Death (1973)

Ernest Hemingway photo
Charles Dodgson (archdeacon) photo

“The Translator has purposefully abstained from the use of any previous translation, in order to give his own view of the meaning unbiased.”

Charles Dodgson (archdeacon) (1800–1868) Anglican clergyman, scholar

The Works of Tertullian (1842), pp. xvii-xviii

Related topics