
Studies in the South and West with Comments on Canada (1889).
Source: Cosmos (1980), p. 4
Studies in the South and West with Comments on Canada (1889).
“They were always on the move. But in truth said bull we are all going nowhere”
Source: The Miraculous Journey of Edward Tulane
“We carry within us the wonders we seek without us.”
Source: Prose: "Religio Medici" , "Hydriotaphia" , "Garden of Cyrus" , "Letter to a Friend" , "Christian Morals" and Selections from Other Works
“It is not often that the real world conjures worse than what we can imagine.”
Source: Eona: The Last Dragoneye
Schließlich brauchen sie uns nicht mehr, die Früheentrückten,
man entwöhnt sich des Irdischen sanft, wie man den Brüsten
milde der Mutter entwächst. Aber wir, die so große
Geheimnisse brauchen, denen aus Trauer so oft
seliger Fortschritt entspringt –: könnten wir sein ohne sie?
First Elegy (as translated by Stephen Mitchell)
Duino Elegies (1922)
“We pulled for you when the wind was against us and the sails were low.
Will you never let us go?”
Song of the Galley-Slaves http://whitewolf.newcastle.edu.au/words/authors/K/KiplingRudyard/verse/p4/galleyslaves.html, l. 1-2 (1893).
Other works