„Ojczyzna to Ziemia i Zmarli.”
Źródło: Scènes et doctrines du nationalisme (fr.)
Maurice Barrès fr.: mɔ'ʀis ba'ʀɛs, - francuski powieściopisarz, eseista, polityk i teoretyk nacjonalizmu.
„Ojczyzna to Ziemia i Zmarli.”
Źródło: Scènes et doctrines du nationalisme (fr.)
„Pierwszą troską człowieka, który chce żyć, jest otoczyć się wysokim murem.”
Źródło: Jerzy Adamski, Historia literatury francuskiej. Zarys, Wrocław 1989, s. 160.
“What distinguishes an argument from a play upon words, is that the latter cannot be translated.”
Źródło: Pène du Bois (1897), p. 101.
“Young men in meetings put in common nothing but their mediocrity.”
Źródło: Pène du Bois (1897), p. 99.
Źródło: Pène du Bois (1897), p. 97.
“There is no reality for me but pure thought. Minds alone are interesting.”
Źródło: Pène du Bois (1897), p. 96.
“Reality, it cannot be repeated too often, varies with every one of us.”
Źródło: Pène du Bois, Henri (1897). Witty, Wise and Wicked Maxims https://archive.org/stream/wittywisewickedm00peneiala#page/n3/mode/2up, New York: Brentano's, p. 88.
“The individual is nothing, society is everything.”
L'individu n'est rien, la société est tout
Source: Les Déracinés (Roman de l'énergie nationale I), in Romans et voyages, R. Laffont Bouquins, 1994, p. 615.
“The reader collaborates with the author in every book, or The reader is co-author in every book.”
Tout livre a pour collaborateur son lecteur
Source: Biographical notice http://www.evene.fr/celebre/biographie/maurice-barres-499.php on Evene