„Trzymaj swoich przyjaciół blisko, ale jeszcze bliżej trzymaj swoich wrogów.”
Ojciec chrzestny (1969)
Mario Gianluigi Puzo – amerykański pisarz i dziennikarz pochodzenia włoskiego.
Znany przede wszystkim ze swoich książek opisujących sycylijską mafię. Najsłynniejsza z nich, Ojciec chrzestny, opublikowana w 1969 roku, stała się tematem scenariusza filmu nakręconego w roku 1972 przez Francisa Forda Coppolę, z Marlonem Brando i Alem Pacino w rolach głównych. Film zdobył trzy Oscary: za najlepszy film, najlepszego aktora pierwszoplanowego i najlepszy scenariusz. Książka została sprzedana w nakładzie dwudziestu pięciu milionów egzemplarzy i przetłumaczona na kilkadziesiąt języków.
Puzo urodził się w rodzinie włoskich imigrantów w nowojorskiej dzielnicy Hell’s Kitchen. Jego ojciec był zawiadowcą kolei. Mieszkał z sześciorgiem rodzeństwa przy stacji kolejowej. Podczas II wojny światowej Puzo służył w Siłach Powietrznych Armii Stanów Zjednoczonych. Po zakończeniu wojny pracował w Niemczech jako cywilny publicysta prasowy dla Sił Powietrznych.
W 1946 roku poślubił Erikę Linę Broske i miał z nią pięcioro dzieci: Anthony’ego, Josepha, Dorothy Ann, Virginię i Eugene. Pierwsza książka Mario Puzo: Mroczna arena, pojawiła się w 1955 roku, kiedy miał 35 lat. Od 1963 roku pracował jako wolny dziennikarz i pisarz. Pisał do magazynów dla panów, publikował recenzje książek, opowiadania i artykuły w: „Redbook”, „Holiday”, „Book World”, a także „New York Times”. W 1965 roku ukazała się Dziesiąta Aleja. Żadna z tych dwóch książek nie przyniosła mu korzyści finansowych, jednakże obie z nich otrzymały dobre recenzje krytyków. Po kosztownym leczeniu szpitalnym pęcherzyka żółciowego Puzo zdecydował się napisać książkę, która odniesie jakiś sukces kasowy. Podczas pracy jako reporter słyszał wiele anegdot i opowiastek na temat mafii i zaczął zbierać materiały o Cosa Nostrze ze wschodniej części wybrzeża. Mario Puzo zmarł 2 lipca 1999 w Bay Shore w Long Island z powodu wady serca.
„Trzymaj swoich przyjaciół blisko, ale jeszcze bliżej trzymaj swoich wrogów.”
Ojciec chrzestny (1969)
„Nic tak nie sprzyja mądrej i rzeczowej dyskusji, jak atmosfera pieniądza.”
Ojciec chrzestny (1969)
„Prawnik ze swą teczką może ukraść więcej niż tysiąc ludzi z pistoletami.”
Ojciec chrzestny (1969)
„Prawdziwy mistrz magii potrafi sprawić, że jego publiczność równocześnie śmieje się i płacze.”
Źródło: Głupcy umierają
„Wielcy ludzie nie rodzą się wielkimi, tylko się nimi stają.”
Ojciec chrzestny (1969)
„Przekażcie mojemu ojcu, że znów chcę być jego synem.”
Ojciec chrzestny (1969)
„(…) jak właściwie należało żyć - szczęśliwie czy moralnie?”
The Last Don
„Zemsta to potrawa, która smakuje najlepiej, kiedy jest zimna.”
Ojciec chrzestny (1969)
“I'll make him an offer he can't refuse.”
Wariant: I'm gonna make him an offer he can't refuse.
Źródło: The Godfather
“Revenge is a dish that tastes best when served cold.”
Wariant: Revenge is a dish which taste best when served cold.
Źródło: The Godfather
“A friend should always underestimate your virtues and an enemy overestimate your faults”
Źródło: The Godfather
“The lawyer with the briefcase can steal more money than the man with the gun.”
Wariant: Lawyers can steal more money with a briefcase than a thousand men with guns and masks."
-Don Vito Corleone
Źródło: The Godfather
“Oh, what a wicked world it is that drives a man to sin.”
Źródło: The Last Don
“A man who doesn't spend time with his family can never be a real man.”
Wariant: A man who is not a father to his children can never be a real man
Źródło: The Godfather
“Accidents don't happen to people who take accidents as a personal insult.”
Źródło: The Godfather
“Time erodes gratitude more quickly than it does beauty!”
Źródło: The Godfather
“Why should I be afraid now? Strange men have come to kill me ever since I was twelve years old.”
Źródło: The Godfather
“We are all honorable men here, we do not have to give each other assurances as if we were lawyers.”
Źródło: The Godfather