„To, czego uczymy się w dzieciństwie, nigdy nie idzie na marne…”
Pejzaż w kolorze sepii (1982)
Kazuo Ishiguro – brytyjski pisarz japońskiego pochodzenia. Urodził się w Nagasaki w Japonii, ale jego rodzina przeprowadziła się do Anglii w 1960, kiedy miał pięć lat. Obecnie mieszka w Londynie.
W 1986 roku otrzymał nagrodę Whitbread Award za swoją drugą powieść Malarz świata ułudy , a w 1989 roku Nagrodę Bookera za trzecią powieść Okruchy dnia . Za powieść Nie opuszczaj mnie był nominowany do Nagrody Bookera 2005.
Powieść Okruchy dnia w 1993 roku została zekranizowana pod tym samym tytułem. Reżyserem był James Ivory, a Anthony Hopkins zagrał postać kamerdynera Stevensa.
„To, czego uczymy się w dzieciństwie, nigdy nie idzie na marne…”
Pejzaż w kolorze sepii (1982)
„Dobrze jest raz na jakiś czas spojrzeć za siebie, to pomaga uzyskać odpowiednią perspektywę.”
Pejzaż w kolorze sepii (1982)
„Trudno ocenić piękno świata, kiedy się wątpi w samą jego wartość.”
Malarz świata ułudy (1986)
„Inni mogą ci tylko radzić. Od pewnego momentu musisz sam wziąć odpowiedzialność za swoje życie.”
Źródło: Nokturny. Pięć opowiadań o muzyce i zmierzchu (ang. Nocturnes. Five Stories of Music and Nightfall), tłum. Lech Jęczmyk
“Ruth, incidentally, was only the third or fourth donor I got to choose.”
Źródło: Never Let Me Go (2005), Chapter 1, p. 4
“It never occurred to us to wonder how we would feel being seen like that.”
Źródło: Never Let Me Go (2005), Chapter 3, p. 34
“She said we weren't being taught enough.”
Źródło: Never Let Me Go (2005), Chapter 3, p. 29
“My donors have always tended to do much better than expected.”
Źródło: Never Let Me Go (2005), Chapter 1, p. 3
“I'd no idea if anyone was actually watching.”
Źródło: Never Let Me Go (2005), Chapter 3, p. 25
“Well, this is a surprise. If you aren't here to give me trouble, then why are you here?”
Źródło: Never Let Me Go (2005), Chapter 21, p. 248
“It'll come off. If you can't get it off yourself, just take it to Miss Jody.”
Źródło: Never Let Me Go (2005), Chapter 1, p. 11
“Maybe she sells them. Outside, out there.”
Źródło: Never Let Me Go (2005), Chapter 3, p. 31
“Miss Emily had an intellect you could slice logs with.”
Źródło: Never Let Me Go (2005), Chapter 4, p. 43
“nostalgic about their collections.”
Źródło: Never Let Me Go (2005), Chapter 4, p. 38
“At least you got him to pipe down,' she said. 'Are you okay? Mad animal.”
Źródło: Never Let Me Go (2005), Chapter 1, p. 12
On growing up in England, having left Japan at age 5. Conversation with Lewis Burke Frumkes, The Writer http://www.writermag.com/, volume 114, number 5, May 2001, collected in Conversations with Kazuo Ishiguro, p. 189 https://books.google.com/books?id=lvuteIrz7JUC&pg=PA189&dq=%22there+was+another+life+that+i+might+have+had,+but+I%E2%80%99m+having+this+one%22
... I actually dislike, more than many people, working through literary allusion. I just feel that there's something a bit snobbish or elitist about that. I don't like it as a reader, when I'm reading something. It's not just the elitism of it; it jolts me out of the mode in which I'm reading. I've immersed myself in the world and then when the light goes on I'm supposed to be making some kind of literary comparison to another text. I find I'm pulled out of my kind of fictional world, I'm asked to use my brain in a different kind of way. I don't like that.
Rukeyser, Rebecca. " Kazuo Ishiguro: Mythic Retreat https://www.guernicamag.com/mythic-retreat/" guernicamag.com interview. 1 May 2015.