John Skelton cytaty

John Skelton - angielski poeta, humanista i wychowawca późniejszego króla Henryka VIII.

Był Poetą Laureatem uniwersytetów w Okswordzie i Cambridge. Od 1498 był duchownym. Zasłynął jako autor popularnych w XVI wieku moralitetów i poematów satyrycznych, w których ośmieszał sfery dworskie, świeckie i kościelne. Humorem i plastyką opisu wyróżnia się też jego poemat o londyńskiej piwiarni The Tunning of Elinor Rumming .

✵ 1460 – 21. Czerwiec 1529
John Skelton Fotografia
John Skelton: 15   Cytatów 0   Polubień

John Skelton cytaty

„Honor Anglii już umiem opiewać najcudniej,
Wód słodkich Helikonu z kryształowej studni
Łyk mu dałem zaczerpnąć, a swym dziełem wzniosłym
Znajomość muz dziewięciu w darze mu przyniosłem.”

Źródło: Tudorowie i Stuartowie (tom 2. serii Dynastie Europy), Biblioteka Gazety Wyborczej, 2010, ISBN 97883268008525, s. 94.

John Skelton: Cytaty po angielsku

“There is nothynge that more dyspleaseth God,
Than from theyr children to spare the rod.”

Magnificence, A goodly interlude, line 1954 (published c. 1533), reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919). Compare: He that spareth the rod hateth his son, Proverbs xiii. 24; They spare the rod and spoyl the child, Ralph Venning, Mysteries and Revelations (second ed.), p. 5. 1649; Spare the rod and spoil the child, Samuel Butler: Hudibras, pt. ii. c. i. l. 843.

“I say, thou mad March hare,
I wonder how ye dare
Open your jangling jaws
To preach in any clause,
Like prating popping daws,
Against her excellence,
Against her reverence,
Against her pre-eminence,
Against her magnificence,
That never did offence.”

Replication Against Certain Young Scholars (date unknown, but certainly after 1523, generally considered to be among Skelton's final works), a criticism of heretical thought among the young men then attending universities, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).

“Old proverbe says,
That byrd ys not honest
That fyleth hys owne nest.”

Poems against Sir Christopher Garnesche, probably published c. 1523, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919). Compare: "It is a foule byrd that fyleth his owne nest", John Heywood, Proverbs (1546) part ii. chap. v.

“Steadfast of thought,
Well made, well wrought,
Far may be sought,
Ere that ye can find
So courteous, so kind
As merry Margaret,
This midsummer flower,
Gentle as falcon
Or hawk of the tower.”

To Mistress Margaret Hussey, lines 26-34, probably published c. 1511, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).

“In the spight of his teeth.”

Źródło: Jane Scroop (her lament for Philip Sparrow) (likely published c. 1509), Colyn Cloute (published c. 1550), Line 939. Compare: "In spite of my teeth", Thomas Middleton, A Trick to catch the Old One (1605), act i, scene 2.; Henry Fielding, Eurydice Hissed.

“By hoke ne by croke.”

Źródło: Jane Scroop (her lament for Philip Sparrow) (likely published c. 1509), Colyn Cloute (published c. 1550), Line 1240. Compare: "In hope her to attain by hook or crook", Edmund Spenser, Faerie Queene, book iii, canto i, stanza 17.

“Gentle Paul, laie doune thy sweard
For Peter of Westminster hath shaven thy beard.”

A couplet circulated in 1522 in criticism of Cardinal Wolsey's dissolution of convocation at St Paul's Cathedral, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).

“For though my ryme be ragged,
Tattered and jagged,
Rudely rayne beaten,
Rusty and moughte eaten,
It hath in it some pyth.”

Źródło: Jane Scroop (her lament for Philip Sparrow) (likely published c. 1509), Colyn Cloute (published c. 1550), Lines 53-58 (evaluating his own ability as a poet).

“PLA ce bo!
Who is there, who?
Di le xi!
Dame Margery,
Fa, re, my, my.
Wherefore and why, why?
For the soul of Philip Sparrow
That was late slain at Carrow,
Among the Nunnės Black.
For that sweet soulės sake,
And for all sparrows' souls,
Set in our bead-rolls,
Pater noster qui,
With an Ave Mari,
And with the corner of a Creed,
The more shall be your meed.”

Źródło: Jane Scroop (her lament for Philip Sparrow) (likely published c. 1509), Lines 1-16; the poem is about a girl who is distraught that her family's pet cat has killed her pet bird, a sparrow; the poem is the basis for the later nursery rhyme, Who Killed Cock Robin? The opening line, PLA ce bo, is from a canticle for the dead.

“He knew what is what.”

Źródło: Jane Scroop (her lament for Philip Sparrow) (likely published c. 1509), Colyn Cloute (published c. 1550), Line 1106. Compare: "He knew what ’s what", Samuel Butler, Hudibras, part i, canto i, line 149.

“The wolfe from the dore.”

Źródło: Jane Scroop (her lament for Philip Sparrow) (likely published c. 1509), Colyn Cloute (published c. 1550), Line 1531.

Podobni autorzy

John Milton Fotografia
John Milton 9
poeta i pisarz angielski
Erazm z Rotterdamu Fotografia
Erazm z Rotterdamu 24
niderlandzki humanista
William Shakespeare Fotografia
William Shakespeare 125
angielski poeta i dramatopisarz
Francis Bacon (filozof) Fotografia
Francis Bacon (filozof) 36
angielski filozof
Henry Fielding Fotografia
Henry Fielding 5
pisarz angielski
John Locke Fotografia
John Locke 12
angielski filozof, lekarz, polityk, politolog i ekonomista
Giordano Bruno Fotografia
Giordano Bruno 13
włoski astronom, naukowiec i filozof
Tomasz Morus Fotografia
Tomasz Morus 12
angielski myśliciel, pisarz i polityk
Daniel Defoe Fotografia
Daniel Defoe 14
pisarz angielski
Friedrich Schiller Fotografia
Friedrich Schiller 42
poeta niemiecki